Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste dagen getuige geweest » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burgers en humanitai ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie d ...[+++]


– (EL) Voorzitter, wij zijn de laatste dagen getuige geweest van een gecoördineerde aanval op de economieën van de lidstaten van de eurozone die zijn weerga niet kent, waarbij in sommige landen zoals Griekenland, Portugal en Spanje de marge bij staatsobligaties uit de hand loopt.

– (EL) Herr Präsident, wir haben in den letzten Tagen einen beispiellosen und koordinierten Angriff auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten im Euroraum erlebt, wobei die Verteilung von Staatsanleihen in bestimmten Ländern, wie Griechenland, Portugal und Spanien, alle Maßstäbe sprengte.


Helaas zijn wij de laatste jaren getuige geweest van een toename in de vervalsing van geneesmiddelen in Europa.

Leider haben wir im Lauf der letzten Jahre einer Zunahme an gefälschten Arzneimitteln hier in Europa beigewohnt.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we zijn de laatste maanden getuige geweest van een toename van het aantal piraterij-incidenten, vooral langs de kust van Somalië.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In den vergangenen Monaten haben wir eine Zunahme von Akten der Piraterie beobachtet, insbesondere vor der Küste Somalias.


Het resultaat waarvan wij de afgelopen dagen getuige zijn geweest is tragisch: de humanitaire situatie is in sterke mate verslechterd en zelfs de veiligheidssituatie is aanzienlijk slechter geworden.

Das Ergebnis, das wir in den letzten Tagen feststellen konnten, ist tragisch: Die humanitäre Situation und auch die Sicherheitslage haben sich erheblich verschlechtert.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn allemaal getuige geweest van de gebeurtenissen rond de Rode Moskee in Islamabad, zoals de Raadsvoorzitter zojuist al zei, en volgens de laatste verslagen is het grootste gedeelte van het complex inmiddels ontruimd en is de operatie de laatste fase ingegaan.

Wie der Herr Ratspräsident soeben sagte, haben wir alle die Ereignisse um die Rote Moschee in Islamabad verfolgt, und aus den jüngsten Berichten geht hervor, dass das Gelände größtenteils geräumt wurde und die Operation in die Endphase eingetreten ist.


- in de laatste 15 dagen, voorzover dit kan worden nagegaan, niet in contact is geweest met andere paardachtigen die aan een besmettelijke ziekte leden, en

- in den vorangegangenen 15 Tagen (soweit feststellbar) nicht mit anderen Equiden in Berührung gekommen ist, die an einer infektiösen oder kontagiösen Krankheit leiden, und


Het laatste decennium is Europa, met de versterking van de Europese integratie en de toenemende globalisering, getuige geweest van belangrijke ontwikkelingen.

Im vergangenen Jahrzehnt haben sich in Europa mit der Schaffung des Binnenmarktes, der Stärkung der europäischen Integration und der zunehmenden Globalisierung bedeutende Veränderungen vollzogen.


c) - indien zij niet tegen paardepest zijn ingeënt, dienen zij tweemaal, met een tussenpoos van 21 tot 30 dagen, met een negatieve reactie onderworpen te zijn geweest aan een complementbindingstest voor paardepest als omschreven in bijlage D; de tweede test dient te zijn uitgevoerd in de laatste tien dagen voorafgaand aan de verzending,

c) - wenn sie nicht gegen Pferdepest geimpft worden sind, müssen sie einem Komplementfixierungstest in bezug auf Pferdepest mit negativem Befund unterzogen worden sein, der nach Maßgabe des Anhangs D zweimal, und zwar in einem zeitlichen Abstand von 21 bis 30 Tagen und beim zweiten Mal innerhalb von zehn Tagen vor dem Versand, durchzuführen ist;


- indien zij niet tegen paardepest zijn ingeënt, dienen zij tweemaal, met een tussenpoos van tussen de 21 en 30 dagen, met een negatieve reactie onderworpen te zijn geweest aan een complementbindingstest voor paardepest als omschreven in bijlage D; de tweede test dient te zijn uitgevoerd in de laatste tien dagen voorafgaand aan de verzending,

wenn sie nicht gegen Pferdepest geimpft worden sind, müssen sie einem Komplementfixierungstest in bezug auf Pferdepest mit negativem Befund unterzogen worden sein, der nach Maßgabe des Anhangs D zweimal, und zwar in einem zeitlichen Abstand von 21 bis 30 Tagen und beim zweiten Mal innerhalb von zehn Tagen vor dem Versand, durchzuführen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste dagen getuige geweest' ->

Date index: 2024-01-25
w