C. overwege
nde dat er sinds de Europese Unie bevoegdheid voor justitie en binnenla
ndse zaken gekregen heeft, en vervolgens de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht opgericht is, op civielrechtelijk vlak aanzienlijke vooruitgang is geboekt, die uitgaat van de verschillende internationaal-privaatrechtelijke verdragen tussen de regeringen onderling en deze verder uitbouwt ; overwegende dat de Europe
se Commissie nu een zeer ruim opge ...[+++]vat plan voorstelt dat beantwoordt aan een groot aantal eisen die het Parlement de laatste tijd zelf gesteld heeft,C. in der Erwägung, dass enorme Fortschritte im Bereich des
Zivilrechts gemacht wurden, seitdem die Union Zuständigkeit in den Bereichen Justiz und Inneres erlangt hat, indem die verschiedenen auf zwischenstaatlicher Ebene geschlossenen Übereinkommen des internationalen Privatrechts als Gru
ndlage genommen und weiter ausgebaut wurden; in der Erwägung, dass
die Kommission nun einen ausgesprochen ehrgeizigen Plan vorlegt, der einem g
...[+++]roßen Teil der Forderungen entspricht, die das Parlament in seiner letzten Wahlperiode an sie herangetragen hat,