Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste drie jaar heeft oost-timor echte vrede » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de laatste drie jaar heeft Oost-Timor echte vrede gekend. Dat heeft geleid tot een solide economische groei van ruim 12 procent per jaar, een vermindering van het armoedeniveau met 9 procent tijdens de afgelopen twee jaar en een daling van het kindersterftecijfer en het sterftecijfer van kinderen onder de vijf jaar, zodat op dit vlak nu reeds de doelstellingen voor 2015 zijn bereikt. Bovendien is het aantal schoolinschrijvingen gestegen met 65 procent in 2007 en 83 procent in de periode 2009-2010 en wordt het analfabetisme onder volwassenen geleidelijk teruggedrongen met behulp van een gezamenlijk programma van Oost-Timor en Cuba.

In den letzten drei Jahren lebte Timor-Leste wahrhaft in Frieden; dies ermöglichte ein robustes Wirtschaftswachstum von 12 % pro Jahr, eine Verringerung der Armutsquote um 9 % in den letzten zwei Jahren, eine Senkung der Kindersterblichkeit und der Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren, womit die für 2015 festgelegten Ziele sogar bereits erreicht sind, einen Anstieg der Einschulungsraten von 65 % im Jahr 2007 auf 83 % im Jahr 2009-2010, und dank ...[+++]


F. overwegende dat Israël zich op 30 augustus 2014 in reactie op de ontvoering en vermoording van de drie jongens in juni 2014 heeft aangekondigd beslag te zullen leggen op een Palestijns gebied van bijna 1 000 acre, het grootste gebied dat de laatste 30 jaar is geclaimd, voor de bouw van een nieuwe nederzetting; overwegende dat de bouw en de uitbreiding van nederzettingen door Israël op de westoever en ook in Oost-Jeruzalem ondan ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Israel als Reaktion auf die Entführung und Ermordung von drei Jugendlichen im Juni 2014 die Enteignung von rund 400 Hektar palästinensischen Landes, der größten Fläche seit 30 Jahren, für die Errichtung einer neuen Siedlung ankündigte; in der Erwägung, dass Israel trotz vehementer internationaler Proteste seine Siedlungs- und Expansionspolitik im Westjordanland und in Ostjerusalem weiterverfolgt;


L. overwegende dat twee leden van het VN-vredeskorps eerder dit jaar op Oost-Timor om het leven zijn gebracht en drie medewerkers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op 6 september 2000 door milities in West-Timor zijn vermoord; ermee ingenomen dat een delegatie van de VN-Veiligheidsraad in november 2000 Oost- en West-Timor heeft bezocht; overwegende dat de Indonesische autoriteiten zich actiever d ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Anfang dieses Jahres in Ost-Timor zwei Angehörige der UN-Friedenssicherungskräfte getötet und am 6. September 2000 in West-Timor drei Mitglieder des UNHCR von Milizen in West-Timor ermordet wurden, und unter Würdigung der Reise einer Delegation des UN-Sicherheitsrates im November 2000 nach Ost- und West-Timor; in der Erwägung, dass die indonesischen Behörden im Zuge der Untersuchung nach dem Tod des niederländischen Journalisten Sander Thoemes aktiver tätig werden und dieser Angelegenheit auf den Grund gehe ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Unie nog steeds een bijdrage levert aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio (zo heeft de EU bijstand verleend aan de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is zij de laatste tijd de belangrijkste donor voor de wederopbouw van Afghanistan, en ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union aktiv zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen hat (bei dem Aufbau demokratischer Regierungen in Kambodscha und Osttimor, in jüngster Zeit als Hauptgeber für den Wiederaufbau von Afghanistan sowie im Zusammenhang mit der Förderung des Dialogs zwischen Nord- und Südkorea und mit ihrem Beitrag zur KEDO), und in der Erwägung, dass sie einen Menschenrechtsdialog mit China und Nordkorea begonnen hat,


E. overwegende dat de Europese Unie nog steeds een bijdrage levert aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio (zo heeft de EU bijstand verleend aan de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is zij de laatste tijd de belangrijkste donor voor de wederopbouw van Afghanistan, en h ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU aktiv zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen hat (bei dem Aufbau demokratischer Regierungen in Kambodscha und Osttimor, in jüngster Zeit als Hauptgeber für den Wiederaufbau von Afghanistan sowie im Zusammenhang mit der Förderung des Dialogs zwischen Nord- und Südkorea und mit ihrem Beitrag zur KEDO), und in der Erwägung, dass sie einen Menschenrechtsdialog mit China und Nordkorea begonnen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste drie jaar heeft oost-timor echte vrede' ->

Date index: 2023-06-18
w