Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste eu-vs-top heeft opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze investering is in overeenstemming met de stijging van de uitgaven voor OO en innovatie in Europa tot 3 % van het BBP in 2010, waartoe de top van Barcelona in 2002 heeft opgeroepen, en de verwachte uitbreiding van civiel onderzoek op het gebied van lucht- en ruimtevaart in de VS in dezelfde periode.

Diese Investition entspricht der auf dem Barcelona-Gipfel 2002 vorgesehenen Erhöhung der europäischen Ausgaben für FE und für Innovation auf ein Niveau von nahezu 3 % des BIP im Jahr 2010 und der für denselben Zeitraum von den USA geplanten Ausweitung ihrer zivilen Luftfahrtforschung.


De laatste maanden heeft de Commissie de lidstaten die nog niemand hebben herplaatst, of geen toezeggingen voor herplaatsing doen, meermaals opgeroepen hiertoe over te gaan.

In den letzten Monaten hat die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die noch keine einzige Person umverteilt oder die keine entsprechende Zusage gegeben haben, wiederholt zum Handeln aufgefordert.


De laatste EU-VS-Top heeft opgeroepen tot een op de toekomst gerichte strategie om integratie te bevorderen, op basis van ideeën van beide zijden van de Atlantische Oceaan.

Auf dem vergangenen Gipfel EU-USA wurde eine nach vorn gerichtete Strategie zur Förderung der Partnerschaft gefordert, die auf den Vorstellungen beider Seiten beruht.


Daarom heeft de Europese Commissie de onderliggende oorzaken van het probleem ook aangekaart bij de belangrijkste partners van de Unie en is de kwestie van de overcapaciteit meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste G20-top.

Deshalb befasst sich die Europäische Kommission seit geraumer Zeit zusammen mit den wichtigsten Partnern der EU auch mit den tieferliegenden Ursachen des Problems und das Thema der Überkapazitäten wurde von Präsident Juncker mehrfach sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angesprochen, insbesondere auf dem letzten G20-Gipfel.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank commissaris Verheugen ervoor dat hij de kwestie van de visa, die betrekking heeft op de burgers van mijn land die ik hier in het Europees Parlement vertegenwoordig, op de agenda van de EU-VS top heeft gezet.

– (RO) Herr Präsident! Ich möchte Kommissar Verheugen dafür danken, dass er die Visafrage, von der die Bürger meines Landes betroffen sind, die ich hier im Europäischen Parlament vertrete, auf die Tagesordnung des Gipfeltreffens EU/USA gesetzt hat.


2. is verheugd over de vooruitgang die op de laatste EU-VS-top op 26 juni 2004 in Ierland is geboekt om het transatlantische partnerschap te versterken; ziet de bereidheid om op een heel scala van terreinen gezamenlijk op te treden als een goed teken voor de toekomst van het partnerschap, dat het besef weerspiegelt dat samenwerken te verkiezen valt boven verschillende paden te bewandelen;

2. begrüßt die auf dem letzten Gipfeltreffen EU-USA vom 26. Juni 2004 in Irland erzielten Fortschritte bei der Stärkung der transatlantischen Partnerschaft; sieht in der Bereitschaft, gemeinsame Aktionen in einer ganzen Reihe von Bereichen zu ergreifen, ein gutes Zeichen für die Zukunft der Partnerschaft, in der die Einsicht zum Ausdruck kommt, dass es besser ist, zusammenzuarbeiten, als in verschiedene Richtungen zu gehen;


A. overwegende dat de laatste EU-VS-top in Dublin werd gehouden na een periode van opeenvolgende geschilpunten in het transatlantische partnerschap,

A. in der Erwägung, dass das letzte Gipfeltreffen EU-USA in Dublin in einer Zeit diverser Differenzen in der transatlantischen Partnerschaft stattfand,


2. is verheugd over de vooruitgang die op de laatste EU-VS-top op 26 juni in Ierland is geboekt om het transatlantische partnerschap te versterken; ziet de bereidheid om op een hele scala van terreinen gezamenlijk op te treden als een goed teken voor een veelbelovende toekomst voor het partnerschap in het besef dat samenwerken te verkiezen valt boven verschillende paden te bewandelen;

2. begrüßt die auf dem letzten Gipfeltreffen EU-USA vom 26. Juni 2004 in Irland erzielten Fortschritte bei der Stärkung der transatlantischen Partnerschaft; sieht in der Bereitschaft, gemeinsame Aktionen in einer ganzen Reihe von Bereichen zu ergreifen, ein gutes Zeichen für die vielversprechende Zukunft der Partnerschaft und ist sich darüber im Klaren, dass es besser ist, zusammenzuarbeiten als in verschiedene Richtungen zu gehen;


Deze investering is in overeenstemming met de stijging van de uitgaven voor OO en innovatie in Europa tot 3 % van het BBP in 2010, waartoe de top van Barcelona in 2002 heeft opgeroepen, en de verwachte uitbreiding van civiel onderzoek op het gebied van lucht- en ruimtevaart in de VS in dezelfde periode.

Diese Investition entspricht der auf dem Barcelona-Gipfel 2002 vorgesehenen Erhöhung der europäischen Ausgaben für FE und für Innovation auf ein Niveau von nahezu 3 % des BIP im Jahr 2010 und der für denselben Zeitraum von den USA geplanten Ausweitung ihrer zivilen Luftfahrtforschung.


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het passende beschermingsniveau van persoonsgegevens in Canada in september 2009 is verlopen[69]. Het Europe ...[+++]

Da nach den einschlägigen Vorschriften der EU eine vorherige Bewertung des von Drittländern gewährleisteten Datenschutzniveaus erforderlich ist, übernahm die Kommission diese Aufgabe und handelte die PNR-Abkommen mit diesen Ländern aus[67]. Sie unterzeichnete das Abkommen mit den Vereinigten Staaten im Juli 2007, das mit Australien im Juni 2008 und ein API/PNR-Abkommen mit Kanada im Oktober 2005[68]. Die Abkommen mit den USA und Australien sind vorläufig anwendbar, während das Abkommen mit Kanada in Kraft bleibt, obwohl im September 2009 die Angemessenheitsentscheidung der Kommission betreffend die kanadischen Datenschutznormen ausgelaufen ist[69]. Das Europäische Parlament hat den Inhalt der Abkommen kritisiert und die Kommission aufgeford ...[+++]




D'autres ont cherché : heeft     heeft opgeroepen     laatste     laatste maanden heeft     meermaals opgeroepen     laatste eu-vs-top heeft opgeroepen     tijdens de laatste     daarom heeft     betrekking heeft     laatste eu-vs-top     heel     dublin werd gehouden     commissie opgeroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste eu-vs-top heeft opgeroepen' ->

Date index: 2021-09-15
w