Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste europese raden herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste jaren heeft de Europese Raad herhaaldelijk gewezen op het belang van een voortdurende inspanning op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor de groei en de werkgelegenheid.

Im Laufe der letzten Jahre hat der Europäische Rat mehrmals auf die Bedeutung der stetigen Bemühungen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung für das Wachstum und die Beschäftigungslage hingewiesen.


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te doen.

(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te doen.

(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].


Een doelstelling van de Unie die tijdens de laatste Europese Raden herhaaldelijk ter sprake is gekomen, is waarborgen te geven voor gezond en veilig voedsel (wat trouwens in ditzelfde kaderprogramma ook een prioritaire doelstelling van het GCO is) en geleidelijk te komen tot een multifunctionele landbouw als leidraad bij de hervorming van het GLB en de communautaire voorstellen bij de landbouwonderhandelingen in het kader van de WTO.

Unter den Zielen, die sich die Union auf den letzten Europäischen Räten immer wieder gesetzt hat, zählen die Garantie von gesunden und unbedenklichen Nahrungsmitteln (was andererseits eines der vorrangigen Ziele der GFS im Rahmen dieses Rahmenprogramms darstellt) sowie die stufenweise Entwicklung der Multifunktionalität im Agrarsektor als Rückgrat der Reform der GAP und des landwirtschaftlichen Angebots der Gemeinschaft bei den laufenden Agrarverhandlungen innerhalb der WTO.


- De Raad benadrukt het belang van de maatregelen die verband houden met de conclusies van de laatste Europese Raden, met name van de Europese Raad van Lissabon.

Der Rat unterstreicht die Bedeutung der Maßnahmen im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen, zu denen der Europäische Rat auf seinen letzten Tagungen, insbesondere auf der Tagung in Lissabon, gelangt ist.


- opties en keuzes voor de ontwikkeling van een kennismaatschappij in dienst van de doelstellingen die de Unie heeft vastgesteld op de laatste Europese Raden, met name wat betreft de verbetering van de kwaliteit van leven, waarborgen voor gezond en veilig voedsel, het beleid ten aanzien van de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, onderwijs en opleiding in alle levensfasen, de versterking van de sociale samenhang, duurzame ontwikkeling en consolidering van de multifunctionele aspecten van de agrarische bedrijvigheid;

– Optionen und Entscheidungen für die Entwicklung einer Wissensgesellschaft, die im Einklang mit den Zielen steht, welche sich die Union auf den letzten Europäischen Räten gesteckt hat, insbesondere im Bereich der Verbesserung der Lebensqualität, Garantie für gesunde und unbedenkliche Lebensmittel, der Beschäftigungspolitik und des Arbeitsmarktes, der lebensbegleitenden Erziehung und Ausbildung, der Verstärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung, sowie Konsolidierung der multifunktionellen Aspekte der landwirtschaftlichen Betätigung;


12. betreurt het dat herhaaldelijk, vooral door de schuld van de Raad, vertraging is opgetreden en dat de termijnen voor de vaststelling van de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die worden genoemd in het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999, en opnieuw tijdens de Europese Raden van Laken in 2001, Sevilla in 2002 en Thessaloniki in 2003, zijn overschreden;

12. bedauert die wiederholten Verzögerungen, die vor allem durch den Rat verursacht wurden, und bedauert die Überschreitung der festgesetzten Fristen für die Durchführung der ersten Phase eines gemeinsamen europäischen Asylsystems, wie sie sich aus dem Vertrag von Amsterdam und den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von 1999 in Tampere ergeben und auf den Tagungen des Europäischen Rates von 2001 in Laeken, von 2002 in Sevilla und von 2003 in Thessaloniki bekräftigt wurden;


10. betreurt het dat herhaaldelijk, vooral door de schuld van de Raad, vertraging is opgetreden en dat de termijnen voor de vaststelling van de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die worden genoemd in het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999, en opnieuw tijdens de Europese Raden van Laken van 14 en 15 december 2001, Sevilla van 24 en 25 oktober 2002 en Thessaloni ...[+++]

10. bedauert die wiederholten Verzögerungen, die vor allem durch den Rat verursacht wurden, und bedauert die Überschreitung der festgesetzten Fristen für die Durchführung der ersten Phase eines gemeinsamen europäischen Asylsystems, wie sie sich aus dem Vertrag von Amsterdam und den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von 1999 in Tampere ergeben und auf den Tagungen des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken, vom 24. und 25. Oktober 2002 in Sevilla und vom 19. und 29. Juni 2003 in Thessaloniki be ...[+++]


A. eraan herinnerend dat de Europese Raden herhaaldelijk hebben verklaard dat een grotere werkgelegenheid de prioritaire doelstelling van Europa blijft,

A. unter Hinweis darauf, daß die Europäischen Räte erneut bekräftigt haben, "daß ein höheres Beschäftigungsniveau das vorrangige Ziel Europas bleibt",


Dit verslag is het laatste van de "sectoriële verslagen" waarom de Europese Raden van Cardiff en Keulen de diverse Raden heeft verzocht met de bedoeling dat de milieuoverwegingen worden geïntegreerd in de diverse beleidsterreinen van de EU.

Dieser Bericht ist der letzte "sektorale Bericht", den der Europäische Rat (Cardiff und Köln) von den jeweiligen Fachräten im Hinblick auf die Einbeziehung der Umweltdimension in die jeweiligen EU-Politikbereiche angefordert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste europese raden herhaaldelijk' ->

Date index: 2021-01-22
w