Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren behoorlijk opgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.

In Portugal entfielen im Gesamtzeitraum 51,9% der Kohäsionsfondsmittel auf den Umweltschutz, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, ins besondere im Berichtsjahr, in dem 59% der gesamten Mittelbindungen für den Bereich Umwelt bestimmt waren.


De Oostenrijkse Spoorwegen zijn nu bijvoorbeeld ook aansprakelijk voor de vertragingstijd – die de laatste jaren is opgelopen tot 2 800 uur – wanneer treinen al met grote vertraging uit Duitsland de grens over rijden.

So haftet etwa die Österreichische Bundesbahn seither, auch wenn Züge bereits mit großer Verspätung aus Deutschland über die Grenze fahren, für die Verspätungsstunden, die sich im letzten Jahr immerhin auf 2 800 summierten.


Het was een moeilijke bevalling, maar werd toen aangenomen en toegepast, en ofschoon het in de laatste jaren behoorlijk succesvol was, waren er in de praktijk toch leemtes en tekortkomingen.

Ihre Ausarbeitung war eine schwere Geburt, doch dann wurde sie angenommen und umgesetzt, wobei in den letzten Jahren Erfolge erzielt, aber auch Lücken und Schwachstellen in der Praxis festgestellt wurden.


De resultaten van de lidstaten bij de omzetting van internemarktregels in nationale wetgeving zijn nog altijd heel behoorlijk, maar volgens het meest recente scorebord van de Europese Commissie is er een eind gekomen aan de positieve trend van de laatste jaren.

Nach wie vor setzen die Mitgliedstaaten die Binnenmarktregeln gut in nationales Recht um, allerdings geht aus dem neuesten Binnenmarktanzeiger der Europäischen Kommission hervor, dass die positive Entwicklung der letzten Jahre zum Stillstand gekommen ist.


De slotsom van dit verslag is dat wij onverwijld aan het werk moeten om de achterstand die we door de magere resultaten van de laatste jaren hebben opgelopen, in te halen.

Die Schlussfolgerung dieses Berichtes besteht darin, dass wir unverzüglich beginnen müssen, etwas zu unternehmen, um uns von den schlechten Leistungen der letzten Jahre zu erholen.


De staatsschuld is de laatste jaren behoorlijk opgelopen, met name als gevolg van de herstructurering van de bankensector.

Infolge der Bankenumstrukturierung und anderer Investitionen sind die Staatsschulden in den letzten Jahren stark angestiegen.


geen veroordeling hebben opgelopen die nog uitwerking heeft tijdens de vijf laatste jaren voor de aanvraag, bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, wegens een overtreding op de bepalingen met betrekking tot de politie van de gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke vestigingen, op de afvalstoffen en op de belasting op de afvalstoffen of op elke andere gelijkwaardige wetgeving uit een ...[+++]

b) nicht rechtskräftig und mit noch im Laufe der letzten fünf Jahre vor dem Antrag dauernden Wirkung verurteilt worden sein wegen eines Verstosses gegen die Bestimmungen über die Ordnung für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Betriebe, über die Abfälle und die Veranlagung der Abfälle oder gegen jegliche gleichwertige Gesetzgebung eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Gemeinschaft;


C. overwegende dat de grondstoffenprijzen de laatste jaren zijn ingestort en dat de verhouding tussen schuldenlast en exportopbrengsten volgens de Wereldbank van 50,5% in 1975 is opgelopen tot 236,9% in 1996,

C. in Anbetracht des Preisverfalls bei Rohstoffen in den letzten Jahren und der Tatsache, dass der Weltbank zufolge das Verhältnis Schulden/Exporte von 50,5% im Jahr 1975 auf 236,9% im Jahr 1996 gestiegen ist,


C. overwegende dat de grondstoffenprijzen de laatste jaren zijn ingestort en dat de verhouding tussen schuldenlast en exportopbrengsten volgens de Wereldbank van 50,5% in 1975 is opgelopen tot 236,9% in 1996,

C. in Erwägung des Preisverfalls bei Rohstoffen in den letzten Jahren und der Tatsache, dass der Weltbank zufolge das Verhältnis Schulden/Exporte von 50,5% im Jahr 1975 auf 236,9% im Jahr 1996 gestiegen ist,


Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.

In Portugal entfielen im Gesamtzeitraum 51,9% der Kohäsionsfondsmittel auf den Umweltschutz, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, ins besondere im Berichtsjahr, in dem 59% der gesamten Mittelbindungen für den Bereich Umwelt bestimmt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren behoorlijk opgelopen' ->

Date index: 2024-01-11
w