Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren dagelijkse kost " (Nederlands → Duits) :

De controle omvat de verificatie van een eventuele overcompensatie om zich ervan te vergewissen dat het subsidiebedrag niet hoger is dan de gemiddelde kost die in de loop van de laatste jaren in de sector is vastgesteld.

Die Kontrolle umfasst die Prüfung einer eventuellen Überkompensierung, um sicherzugehen, dass der Betrag des Zuschusses die im Laufe der letzten Jahre festgestellten durchschnittlichen Kosten nicht überschreitet.


17. is van mening dat niet alleen de EU en de Russische Federatie, maar alle OVSE-lidstaten als importeur en exporteur van energie en energiebronnen zich in een verhouding van wederzijdse afhankelijkheid bevinden en dat de dialoog over het energiebeleid voor de hele regio een centrale plaats moet krijgen, daar het aantal conflicten op het gebied van energievoorziening de laatste jaren in het hele OVSE-gebied is toegenomen, ten koste van de burgerbevolking;

17. ist der Auffassung, dass angesichts der Tatsache, dass nicht nur die EU und die Russische Föderation, sondern alle Mitgliedstaaten der OSZE als Importeure und Exporteure von Energie und Energierohstoffen in einem gegenseitigen Abhängigkeitsverhältnis stehen und angesichts der Tatsache, dass die Konflikte im Bereich der Energieversorgung in den vergangenen Jahren zu Lasten der Zivilbevölkerung im gesamten OSZE-Raum zugenommen haben, dem energiepolitischen Dialog für die gesamte Region eine zentrale Rolle eingeräumt werden sollte;


17. is van mening dat niet alleen de EU en de Russische Federatie, maar alle OVSE-lidstaten als importeur en exporteur van energie en energiebronnen zich in een verhouding van wederzijdse afhankelijkheid bevinden en dat de dialoog over het energiebeleid voor de hele regio een centrale plaats moet krijgen, daar het aantal conflicten op het gebied van energievoorziening de laatste jaren in het hele OVSE-gebied is toegenomen, ten koste van de burgerbevolking;

17. ist der Auffassung, dass angesichts der Tatsache, dass nicht nur die EU und die Russische Föderation, sondern alle Mitgliedstaaten der OSZE als Importeure und Exporteure von Energie und Energierohstoffen in einem gegenseitigen Abhängigkeitsverhältnis stehen und angesichts der Tatsache, dass die Konflikte im Bereich der Energieversorgung in den vergangenen Jahren zu Lasten der Zivilbevölkerung im gesamten OSZE-Raum zugenommen haben, dem energiepolitischen Dialog für die gesamte Region eine zentrale Rolle eingeräumt werden sollte;


13. is van mening dat de crisis de gelegenheid biedt om een krachtiger strategie voor duurzame groei op te bouwen die stoelt op sociale rechtvaardigheid en milieuefficiëntie, zorgt voor een rechtvaardiger verdeling van de welvaart en resulteert in een economisch doeltreffender en sociaal rechtvaardiger inkomensverdeling; waarschuwt er in dit verband tegen om vooral aan te dringen op loonmatiging, omdat deze ten koste zou gaan van een eerlijke verdeling van de lasten voor het herstel en een domper zou zetten op de groei van de inkomens van de huishoudens en dus op de particuliere bestedingen; wijst erop dat de crisis duidelijk heeft gem ...[+++]

13. sieht in der Krise eine Chance, eine wirksamere Strategie für nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage sozialer Gerechtigkeit und Ökoeffizienz aufzustellen, die durch eine wirtschaftlich effizientere und sozial gerechtere Einkommensverteilung eine fairere Verteilung des Wohlstands gewährleistet; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Fokussierung auf Instrumente zur Lohnmäßigung, da dadurch die faire Verteilung der Belastungen durch Konjunkturbelebungsmaßnahmen behindert wird und das Wachstum der Haushaltseinkommens und somit des privaten Konsums gebremst wird; weist darauf hin, dass die Krise die Unangemessenheit der Deregulierungspolitik der letzten Jahre klar aufgezeig ...[+++]


Geweld jegens vrouwen, verkrachting, moord en foltering zijn de laatste jaren dagelijkse kost in de landen in Zuidoost-Europa.

Übergriffe auf Frauen, Vergewaltigungen, Totschlag und Folter sind in den letzten Jahren in den südosteuropäischen Ländern an der Tagesordnung gewesen.


A. zich ervan bewust dat de georganiseerde criminaliteit binnen de Europese Unie de laatste jaren in betekenis is toegenomen en inmiddels een zorgwekkende omvang heeft bereikt, met name op het gebied van mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale drugs- en wapenhandel, omkoping, witwassen van geld en grootschalige fraude, deels ten koste van de communautaire begroting,

A. in dem Bewußtsein, daß die organisierte Kriminalität innerhalb der EU in den letzten Jahren an Bedeutung zugenommen und mittlerweile insbesondere beim Menschenhandel und einzelnen Straftaten gegenüber Kindern, beim illegalen Drogen- und Waffenhandel, bei der Bestechung, bei der Geldwäsche sowie bei den großangelegten - zum Teil auch den Gemeinschaftshaushalt schädigenden - Betrügereien bereits ein besorgniserregendes Ausmaß erreicht hat,




Anderen hebben gezocht naar : laatste     laatste jaren     gemiddelde kost     energievoorziening de laatste     ten koste     eerlijke     laatste jaren dagelijkse kost     unie de laatste     deels ten koste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren dagelijkse kost' ->

Date index: 2023-10-01
w