Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren door de europese commissie terzake werden goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Dat is de doelstelling van de verschillende besluiten die de laatste jaren door de Europese Commissie terzake werden goedgekeurd.

Diese Zielsetzung liegt den verschiedenen in den vergangenen Jahren von der Europäischen Kommission angenommenen einschlägigen Dokumenten zugrunde.


In de loop der jaren heeft de EWS een impuls gegeven aan de structurele arbeidsmarkthervormingen op de lange termijn, niet in de laatste plaats door middel van aan de afzonderlijke lidstaten gerichte aanbevelingen, die op voorstel van de Commissie door de Raad werden goedgekeurd.

Im Laufe der Zeit hat die EBS längerfristigen strukturellen Reformen auf Arbeitsmärkten einen neuen Impuls verliehen, nicht zuletzt durch an die einzelnen Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlungen, die vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen wurden.


§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de b ...[+++]

12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die betreffende Handelsperiode insgesamt zugeteilt werden, berechnet durch Mu ...[+++]


Art. 32. De jaarlijkse subsidie-equivalenten van andere jaren dan het eerste jaar worden volgens de volgende berekening geactualiseerd : ESAA = ESA x (1+ disconteringspercentage) Waarin : 1° ESA is de jaarlijkse subsidie-equivalent van het betrokken jaar; 2° ESAA is de geactualiseerde jaarlijkse subsidie-equivalent; 3° het disconteringspercentage is de laatste Euribor-rentevoet op 1 jaar bekendgemaakt door de Nation ...[+++]

Tag des betreffenden jährlichen Zeitraums berechnet wird, unter Ausschluss der vor der Gewährung der Kreditmittel gezahlten Kosten. Art. 32 - Die jährlichen Subventionsäquivalente für alle Jahre mit Ausnahme des ersten Jahres werden nach folgender Berechnung aktualisiert: ESAA = ESA x (1+ Abzinsungssatz) in der: 1° ESA das jährliche Subventionsäquivalent des betreffenden Jahres ist; 2° ESAA das auf den Gegenwartswert abgezinste jährliche Subventionsäquivalent; 3° der Abzinsungssatz ist der letzte, von der Belgischen ...[+++]


Overwegende dat de beginselen op grond waarvan Frankrijk, België en Nederland gezamenlijk een Europese cofinanciering aanvragen voor de uitvoering van het project Seine-Schelde, enerzijds, en de beginselen tot oprichting van een internationale coördinatiestructuur, namelijk de « Intergouvernementele commissie », en tot oprichting van een Europese groepering van economisch belang waarbij de drie landen betrokken zijn, anderzijds, ...[+++]

In der Erwägung, dass die Grundsätze eines gemeinsamen Antrags durch Frankreich, Belgien und die Niederlande auf die Gewährung einer Kofinanzierung durch die EU für die Durchführung des Projekts Seine-Schelde, einerseits, und der Einrichtung einer als " Regierungsausschuss" bezeichneten internationalen Koordinationsstruktur sowie der Gründung einer alle drei Länder umfassenden Europäischen Wirtschaftlichen Interessenvereinigung, andererseits, durch die Ministererklärung vom 20. Juli 2007 unterstützt wurden, die von den betroffenen Ministern in Frankreich, den Niederlanden, der Wallonischen Region und der Flämischen ...[+++]


Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk ' Natura 2000 ' bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, ...[+++]

Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks ' Natura 2000 ' erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Untera ...[+++]


Het staat niet aan het Hof, maar aan de Europese Commissie, bijgestaan door het Comité bedoeld in artikel 20 van de habitatrichtlijn, te oordelen of voldaan is aan de eis dat alle nodige compenserende maatregelen werden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van het Europees ecologisch netwerk « Natura 2000 » bewaard blijft, nu dat netwerk nog niet definitief werd afgebakend, met toepassing van artikel 4, lid 2, ...[+++]

Es obliegt nicht dem Hof, sondern der Europäischen Kommission, unterstützt durch den in Artikel 20 der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume vorgesehenen Ausschuss, zu beurteilen, ob das Erfordernis erfüllt wurde, dass alle notwendigen Ausgleichsmassnahmen ergriffen wurden, damit sichergestellt wird, dass die globale Kohärenz des europäischen ökologischen Netzwerks « Natura 2000 » erhalten bleibt, da dieses Netzwerk noch nicht endgültig festgelegt wurde in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 letzter Untera ...[+++]


In de loop der jaren heeft de EWS een impuls gegeven aan de structurele arbeidsmarkthervormingen op de lange termijn, niet in de laatste plaats door middel van aan de afzonderlijke lidstaten gerichte aanbevelingen, die op voorstel van de Commissie door de Raad werden goedgekeurd.

Im Laufe der Zeit hat die EBS längerfristigen strukturellen Reformen auf Arbeitsmärkten einen neuen Impuls verliehen, nicht zuletzt durch an die einzelnen Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlungen, die vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen wurden.


DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van haar terzake bevoegde vicevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de gedecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds ...[+++]

DD. in Kenntnis der Tatsache, daß die Kommission am 17. Juli 1996 eine Mitteilung ihres zuständigen Vizepräsidenten gebilligt hat, die vorsieht, daß die dezentralisierten Mittelmeerprogramme mit einem neuen Verwaltungssystem wieder gestartet werden, in dem die finanzielle Verwaltung der Programme einerseits und die technische Verwaltung der Programme andererseits per Ausschreibung an zwei voneinander unabhängige externe Organisationen vergeben werden, die für die Gesamtheit der Programme zust ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren door de europese commissie terzake werden goedgekeurd' ->

Date index: 2024-07-17
w