Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren een enorme inspanning hebben " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. in der Erwägung, dass sowohl Kolumbien als auch Peru in den letzten Jahren gewaltige Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Lebensbedingungen ihrer Bürgerinnen und Bürger einschließlich der Menschen- und Arbeitnehmerrechte unternommen haben;


H. overwegende dat zowel Colombia als Peru de laatste jaren een enorme inspanning hebben geleverd om de algemene levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren, ook wat betreft de mensen- en arbeidsrechten;

H. in der Erwägung, dass sowohl Kolumbien als auch Peru in den letzten Jahren gewaltige Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Lebensbedingungen ihrer Bürgerinnen und Bürger einschließlich der Menschen- und Arbeitnehmerrechte unternommen haben;


De laatste jaren is enorme vooruitgang geboekt: in september 2010 is door de regeringsleiders van een twintigtal landen, met de ondersteuning van meer dan honderd partners, de beweging SUN ("Scaling Up Nutrition", voor betere voeding) gestart.

In den vergangenen Jahren wurden enorme Fortschritte erzielt: Im September 2010 riefen die Regierungschefs von rund 20 Staaten mit Unterstützung von mehr als 100 Partnern die Bewegung SUN zur Verbesserung der Ernährungssicherung ins Leben.


Het rapport leert ook dat de mededingingsautoriteiten in Europa de voedingsmiddelensector de laatste jaren als een prioriteit hebben behandeld en dat zij sinds het uitbreken van de voedselprijzencrisis in 2007 hun activiteiten in deze sector hebben versterkt.

So haben die Wettbewerbsbehörden in Europa der Lebensmittelbranche in den letzten Jahren Priorität eingeräumt und ihre Maßnahmen infolge des dramatischen Anstiegs der Lebensmittelpreise, der 2007 eingesetzt hat, intensiviert.


Verscheidene andere lidstaten steunden Ierland, Frankrijk, Spanje en Portugal, die de achteruitgang van het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische oceaan toeschreven aan de enorme TAC's die IJsland en de Faeröer de laatste jaren eenzijdig hebben vastgesteld; zij willen dat er restrictieve maatregelen worden genomen in het kader van de bepalingen die de Raad en het Eur ...[+++]

Mehrere andere Delegationen unterstützten Irland, Frankreich, Spanien und Portugal durch ihre Schilderungen des sich verschlechternden Zustands der Makrelenbestände im Nordostatlantik, den sie auf die von Island und den Färöer in den vergangenen Jahren einseitig festgelegten sehr hohen zulässigen Gesamtfangmengen zurückführten; sie sprachen sich für restriktive Maßnahmen im Rahmen der zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarten Bestimmungen aus, falls die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern sollten.


Het verslag van vandaag concludeert dat de arbeidsmigranten uit Bulgarije, Roemenië en de EU-8 de laatste jaren een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd tot aanhoudende economische groei door arbeidsmarkttekorten op te vullen zonder een al te groot beroep te doen op de sociale voorzieningen.

Der heute erschienene Bericht kommt zu dem Schluss, dass mobile Arbeitnehmer aus Bulgarien, Rumänien und den EU-8-Ländern in den letzten Jahren einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet haben, indem sie Engpässe auf den Arbeitsmärkten überbrücken halfen, ohne die Sozialsysteme übermäßig zu beanspruchen.


Als ik naar de situatie in mijn eigen land kijk, constateer ik dat de verhouding tussen de Franse rekenkamer en het Parlement de laatste jaren een enorme ontwikkeling in deze richting heeft doorgemaakt.

Was die Situation meines Landes angeht, so möchte ich feststellen, dass diese Art Beziehungen zwischen dem französischen Rechnungshof und dem Parlament sich in den vergangenen Jahren stark entwickelt hat.


Wat betreft de arme landen, veel arme landen hebben de laatste jaren een enorme afhankelijkheid van de textiel- en kledingsector opgebouwd. Ook zij kunnen moeilijk concurreren met China en zien banen verloren gaan.

Auch in zahlreichen ärmeren Ländern, die in den letzten Jahren in hohem Maße vom Textil- und Bekleidungssektor abhängig geworden sind und die schwerlich mit China konkurrieren können, gehen Arbeitsplätze verloren.


Hoewel het steenkoolcompromis van 1997 uitging van een steenkoolproductie in Duitsland in 2002 van 37 miljoen ton, zullen de aanzienlijke buitenbedrijfstellingsmaatregelen van de laatste jaren namelijk tot gevolg hebben dat de productie in 2002 onder de 29 miljoen ton zal liggen.

Während der Kohlekompromiss von 1997 für den deutschen Steinkohlenbergbau im Jahr 2002 eine Förderleistung von 37 Mio. Tonnen vorsieht, wird die Produktion aufgrund der umfangreichen Maßnahmen zur Rücknahme der Fördertätigkeit in den letzten Jahren jedoch im Jahre 2002 bereits unter 29 Mio. Tonnen sinken.


De lidstaten zullen hun visserij-inspanning ten aanzien van zeebaars handhaven op het niveau van de laatste jaren en regelmatig verslag uitbrengen aan de Commissie over de gedane vangsten.

Die Mitgliedstaaten werden ihren Fischereiaufwand bei Wolfsbarsch auf der gleichen Höhe halten wie in den vergangenen Jahren und der Kommission regelmäßig über ihre Fänge berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren een enorme inspanning hebben' ->

Date index: 2021-03-13
w