Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren nauwelijks beter hadden " (Nederlands → Duits) :

De loonkloof is de laatste jaren nauwelijks kleiner geworden.

Das Lohngefälle ist in den letzten Jahren nur geringfügig kleiner geworden.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en dat van vrouwen in de totale economie – is de laatste jaren nauwelijks veranderd. Dit verschil schommelt nog steeds rond 16 % (het bedraagt nu, net zoals vorig jaar, 16,4 %).

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle – der Unterschied beim durchschnittlichen Stundenlohn von Frauen und Männern in allen Wirtschaftszweigen – hat sich in den letzten Jahren kaum verändert und stagniert bei ungefähr 16 % (16,4 %, ganz wie im Vorjahr).


Niet de minsten hiervan zijn de Europese conglomeraten die zich in de loop van dit globaliseringsproces tot mondiale spelers hebben ontwikkeld en wier winstvoorspellingen de laatste jaren nauwelijks beter hadden gekund.

Zu ihnen gehören nicht zuletzt die europäischen Konzerne, die sich im Zuge dieser Globalisierung zu global players entwickelt haben und deren Gewinnentwicklung in den letzten Jahren ja wirklich nichts zu wünschen übrig ließ.


De ondervertegenwoordiging van vrouwen in topfuncties van grote ondernemingen is het grootst: de raden van commissarissen van deze bedrijven (de hoofdfondsen van de aandelenbeurzen) bestaan voor bijna 90% uit mannen, en hierin is de laatste jaren nauwelijks verandering gekomen.

In großen Unternehmen ist diese Kluft sogar noch größer: 90 % der nach Blue-Chip-Index führenden Unternehmen der einzelnen Länder werden von Männern geleitet – und in den letzten Jahren hat sich die Lage kaum gebessert.


Ook al zijn de Europese economieën dankzij de hervormingen van de laatste jaren beter dan vroeger toegerust om deze vertraging op te vangen, toch blijven de perspectieven voor groei op de korte termijn betrekkelijk gering, hoewel de recente daling van de aardolie- en de voedselprijzen, die een inflatoire werking hadden, alsook de economische vertraging de inflatiedruk in de komende maanden zouden moeten helpen verlichten.

Auch wenn die europäischen Volkswirtschaften aufgrund der Reformen der letzten Jahre besser für diesen Abschwung gerüstet sind als in der Vergangenheit, sind die kurzfristigen Wachstumsaussichten weiterhin relativ schwach; der jüngste Rückgang der Öl- und Nahrungsmittelpreise, die in hohem Maße zum Anheizen der Inflation und zum Konjunkturrückgang beigetragen hatten, dürfte jedoch in den kommenden Monaten zu einer Minderung des Inflationsdrucks beitragen.


Als wereldregio hebben wij het er wat de export van de laatste jaren betreft beter afgebracht dan de VS en Japan.

Wir sind die Region in der Welt, die sich in Bezug auf Exporte in den letzten Jahren besser behauptet hat als die Vereinigten Staaten und Japan.


De controle is volgens mij de laatste jaren nauwelijks veranderd.

An den Kontrollen hat sich meiner Meinung nach in den letzten Jahren kaum etwas geändert.


De bestrijding van het terrorisme is een echte uitdaging voor de wereld en voor Europa waar de laatste jaren nauwelijks een land is dat niet rechtstreeks of indirect door deze ellendige vorm van geweld is getroffen.

Die Bekämpfung des Terrorismus ist eine echte Herausforderung für die ganze Welt und für Europa, und in den letzten Jahren gab es kaum ein Land, das nicht direkt oder indirekt von dieser verachtenswürdigen Art von Gewalt betroffen war.


Er is geld nodig, maar ik ben het roerend met onze rapporteur, mevrouw Lalumière – aan wie ik hulde moet betuigen voor haar moed – eens dat wij het nu bestede geld nauwelijks beter hadden kunnen uitgeven.

Man braucht Geld, und ich teile die Auffassung der Berichterstatterin Frau Lalumière, der ich danken möchte, daß man das derzeit ausgegebene Geld nicht besser verwenden könnte.


Deze onkundigheid, zowel inzake de communautaire activiteiten als inzake de nationale wetgevingen, is de laatste jaren toegenomen en het aantal Europese burgers die menen dat de Unie zich bezig houdt met problemen op het gebied van de gelijke kansen, is nauwelijks groter dan in 1983.

Diese Wissenslücke über die Tätigkeit der Gemeinschaft sowie über die nationalen Rechtsvorschriften hat sich in den letzten Jahren vergrößert, und die Anzahl der Europäer, die über das Engagement der Union im Bereich Chancengleichheit informiert sind, liegt kaum höher als im Jahre 1983.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren nauwelijks beter hadden' ->

Date index: 2024-04-11
w