17. is van mening dat niet alleen de EU en de Russische Federatie, maar alle OVSE-lidstaten als importeur en exporteur van energie en energiebronnen zich in een verhouding van wederzijdse afhankelijkheid bevinde
n en dat de dialoog over het energiebeleid vo
or de hele regio een centrale plaats moet krijgen, daar het aantal conflicten op het gebied van en
ergievoorziening de laatste jaren in het hele OVSE-gebied is
...[+++] toegenomen, ten koste van de burgerbevolking; 17. ist der Auffassung, dass angesichts der Tatsache, dass nicht nur die EU und die Russische
Föderation, sondern alle Mitgliedstaaten der OSZE als Importeure und Exporteure von Energie und E
nergierohstoffen in einem gegenseitigen Abhängigkeitsverhältnis stehen und angesichts der Tatsache, dass die Konflikte im Bereich der Energieversorgung
in den vergangenen Jahren zu Lasten der Zivilbevölkerung im gesamten OSZE-Raum zugenommen ha
...[+++]ben, dem energiepolitischen Dialog für die gesamte Region eine zentrale Rolle eingeräumt werden sollte;