Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste jaren zijn sommige haaienpopulaties ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste jaren zijn sommige haaienpopulaties ernstig bedreigd als gevolg van de dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, met name vinnen..

In den letzten Jahren ist die dramatisch gestiegene Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, zu einer ernsten Bedrohung für einige Hai-Populationen geworden.


De laatste jaren zijn de haaienpopulaties over het algemeen sterk bevist, ook door vaartuigen die onder een EU-vlag varen in EU-wateren en niet-EU-wateren, en ernstig bedreigd als gevolg van een dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, en dan met name vinnen.

Im Allgemeinen wurden in den letzten Jahren einige Hai-Populationen stark befischt, auch durch Schiffe unter EU-Flagge, die in EU- und Nicht-EU-Gewässern fangen, und sie sind durch einen dramatischen Anstieg der Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, ernsthaft bedroht.


De laatste jaren zijn de haaienpopulaties sterk bevist en ernstig bedreigd als gevolg van een dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, en dan met name vinnen.

In den letzten Jahren wurden einige Hai-Populationen stark befischt, und sie sind durch einen dramatischen Anstieg der Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, ernsthaft bedroht.


De niet-duurzame haaienvangst heeft het evenwicht van de mariene ecosystemen geschaad en de laatste jaren zijn enkele haaienpopulaties sterk bevist door vaartuigen die onder de vlag van een lidstaat of derde landen varen in maritieme wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van de lidstaten vallen, of in andere maritieme wateren, en ernstig bedreigd als gevolg van een dramatische toename van de vraag naar haaienproducten, en dan met name vinnen.

Die nicht nachhaltige Befischung der Haie gefährdet das Gleichgewicht der Meeresökosysteme, und in den letzten Jahren wurden einige Hai-Populationen in Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats oder in anderen Meeresgewässern stark durch Fischereifahrzeuge befischt, die die Flagge eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats führen, und sie sind durch einen dramatischen Anstieg der Nachfrage nach Haiprodukten, insbesondere nach Flossen, ernsthaft bedroht.


Deze transparantie moet wel een goede zaak zijn, en ik hoop dat zij een eind maakt aan de misleiding van de laatste jaren door sommige luchtvaartmaatschappijen die proberen het reizend publiek te verlokken om te geloven dat zij een zeer goedkoop ticket kopen terwijl het tegendeel waar is.

Diese Transparenz kann nur gut sein, und ich hoffe, dass sie den Täuschungsmanövern einiger Fluggesellschaften, die seit einigen Jahren versuchen, den Reisenden vorzugaukeln, dass sie ein sehr billiges Ticket kaufen, obwohl das Gegenteil der Fall ist, einen Riegel vorschieben.


A. overwegende dat de laatste jaren in sommige lidstaten van de Europese Unie de prijzen van de basislevensmiddelen aanzienlijk zijn gestegen, hetgeen voor ernstige ongerustheid heeft gezorgd onder de consumenten, die aandringen op onmiddellijke maatregelen,

A. in der Erwägung. dass in den letzten Jahren in den Mitgliedsländern der Europäischen Union ein erheblicher Anstieg der Preise für Grundnahrungsmittel festzustellen war, der zu großer Unruhe unter den Verbrauchern geführt hat, die fordern, dass umgehend Maßnahmen getroffen werden,


De laatste jaren is vooruitgang geboekt bij de vermindering van het aantal arbeidsongevallen en het totaalaantal ernstige ongevallen is sinds het midden van de jaren negentig gedaald, zij het niet overal in de Europese Unie.

Die Gesamtzahl der Arbeitsunfälle konnte in den letzten Jahren reduziert werden, und auch die Zahl der schweren Unfälle ist seit Mitte der 90er Jahre zurückgegangen. Dies gilt allerdings nicht in für die gesamte Europäische Union.


Wat de wisselkoers betreft is de kroon in de laatste jaren minder aan fluctuaties onderhevig geweest, maar de Raad herhaalt dat Zweden moet aantonen dat het lang genoeg een passende pariteit tussen de kroon en de euro kan aanhouden zonder ernstige spanningen.

Was den Wechselkurs anbelangt, so war die Volatilität der Krone in den letzten Jahren zwar geringer, doch wiederholt der Rat, daß Schweden seine Fähigkeit nachweisen muß, eine angemessene Parität zwischen der Schwedischen Krone und dem Euro während einer angemessenen Zeitspanne ohne ernsthafte Spannungen einzuhalten.


De Cubaanse samenleving heeft de laatste jaren een achteruitgang van de sociaal-economische situatie meegemaakt, met bijzonder ernstige gevolgen op het gebied van de volksgezondheid en de algemene voedselsituatie.

Im Laufe der letzten Jahre hat sich die soziale und wirtschaftliche Lage für die Menschen in Kuba verschlechtert, was besonders im Bereich der Volksgesundheit und in der allgemeinen Ernährungslage spürbar wurde.


De laatste jaren is in de textiel- en kledingsector zeer veel werkgelegenheid verloren gegaan en in sommige zones dreigt de industriële structuur uiteen te vallen als de activiteit niet wordt gedifiversifieerd.

Im Laufe der letzten Jahren waren die Arbeitsplatzverluste im Textil- und Bekleidungssektor sehr hoch. Einigen Gebieten droht der Zerfall ihrer Industriestruktur, wenn es nicht gelingt, ihre Wirtschaft zu diversifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren zijn sommige haaienpopulaties ernstig' ->

Date index: 2023-03-08
w