Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden steeds vaker berichten " (Nederlands → Duits) :

Dit laatste blijkt steeds vaker een belemmering te vormen voor de uitvoering van programma's.

Der letzte Punkt erweist sich mehr und mehr als ein Hindernis bei der Programmumsetzung.


De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedrijfsgeheimen echter ...[+++]

In den letzten Jahren hat – insbesondere bedingt durch den intensiveren Datenaustausch und die verstärkte Nutzung des Internets – nicht nur die Gefährdung von Geschäftsgeheimnissen durch Spionageangriffe von außen[33], sondern auch die Bedrohung innerhalb der Unternehmen zugenommen: Einer Studie des privaten Sektors zufolge verursacht etwa der Diebstahl sensibler Informationen durch Mitarbeiter zehnmal höhere Kosten als punktuelle Verluste aufgrund von Einzelereignissen[34]. Allerdings gibt es auch Situationen, in denen unter Berufung auf das Geschäftsgeheimnis wichtige Informationen zurückgehalten werden, um Innovationen und technische ...[+++]


De laatste jaren zijn financiële instrumenten echter steeds vaker verhandeld op multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facilities — MTF’s).

In den letzten Jahren werden Finanzinstrumente jedoch zunehmend auf multilateralen Handelssystemen gehandelt.


L. overwegende dat Amnesty International en Human Rights Watch de laatste maanden steeds vaker berichten over schendingen van de mensenrechten in Iran,

L. in der Erwägung, dass Amnesty International und Human Rights Watch in den vergangenen Monaten verstärkt über Menschenrechtsverletzungen im Iran berichtet haben,


J. overwegende dat Amnesty International en Human Rights Watch de laatste maanden steeds vaker berichten over schendingen van de mensenrechten in Iran,

J. in der Erwägung, dass Amnesty International und Human Rights Watch in den vergangenen Monaten verstärkt über Menschenrechtsverletzungen im Iran berichtet haben,


In de meeste landen wordt de laatste tijd steeds vaker uitdrukkelijk gekozen voor de strategie van programma's voor de vroegtijdige verwerving van basisvaardigheden en een op maat gesneden leeraanpak

Programme, die auf den frühzeitigen Erwerb von Grundkompetenzen und auf stärker personalisierte Lernkonzepte abzielen, sind in den meisten Ländern inzwischen explizite Strategie


C. verontrust over de inbreuken op de persvrijheid in Iran die zich de laatste maanden steeds vaker voordoen,

C. besorgt darüber, dass in den jüngsten Monaten die Angriffe gegen die Pressefreiheit in Iran zugenommen haben,


C. verontrust over de inbreuken op de persvrijheid in Iran die zich de laatste maanden steeds vaker voordoen,

C. besorgt darüber, dass in den jüngsten Monaten die Angriffe gegen die Pressefreiheit im Iran zugenommen haben,


I. overwegende dat steeds vaker berichten worden vernomen over terechtstellingen en terdoodveroordelingen, met name van jeugdige delinquenten en leden van minderheden, die in strijd zijn met internationaal erkende criteria en normen,

I. in der Erwägung, dass sich die Zahl der Berichte über Hinrichtungen und Todesstrafen, insbesondere gegen jugendliche Straftäter und Angehörige von Minderheiten, immer weiter erhöht hat, was einen Verstoß gegen international anerkannte Kriterien und Normen darstellt,


Verder zijn de sociale partners de laatste jaren steeds vaker betrokken bij de uitwerking en goedkeuring van teksten van de zogenaamde "nieuwe generatie" (handvest, praktijkcodes, overeenkomsten) die verplichtingen bevatten inzake de tenuitvoerlegging op langere termijn [9].

Ferner haben sich die Sozialpartner in den vergangenen Jahren immer stärker an der Erörterung und Annahme von Texten der sogenannten "neuen Generation" beteiligt (Charta, Kodizes, Vereinbarungen), die über einen langen Zeitraum umgesetzt werden müssen [9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden steeds vaker berichten' ->

Date index: 2022-01-14
w