Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden veel gesproken " (Nederlands → Duits) :

Over het stabiliteitspact is de laatste maanden veel gesproken en geklaagd, maar weinig nagedacht.

In den letzten Monaten wurde viel über den Stabilitätspakt moniert und diskutiert – aber wenig nachgedacht.


Dat de afschaffing van de extra kosten voor roaming het smartphonegebruik op reis heeft aangemoedigd, blijkt vooral uit een vergelijking met een Eurobarometer-enquête uit 2014. Toen lag het gebruik immers nog veel lager dan in de laatste maanden voor 15 juni 2017.

Die Auswirkungen der Abschaffung der Roamingaufschläge für die Mobilfunknutzung im Ausland zeigen sich auch beim Vergleich mit den Ergebnissen einer einschlägigen Eurobarometer-Umfrage von 2014, die ein noch restriktiveres Nutzungsverhalten beim Roaming als in den Monaten vor dem 15. Juni 2017 hatte deutlich werden lassen.


Er is de laatste maanden veel werk verzet waaraan alle parlementaire fracties hebben deelgenomen en waaruit de mondelinge vraag van 28 oktober 2010 is voortgekomen, waarbij de Commissie drie belangrijke kwesties zijn voorgelegd.

Die harte Arbeit der letzten Monate, an der alle Fraktionen beteiligt waren, führte zu der mündlichen Anfrage vom 28. Oktober 2010, in der der Kommission drei wichtige Punkte vorgelegt wurden:


– (LT) Er is de laatste tijd veel gesproken over het herstel van de economie van de EU, maar het merendeel van de lidstaten heeft het einde van de crisis nog niet in zicht.

– (LT) In letzter Zeit wird viel über die Erholung der Wirtschaft der EU gesprochen, aber für die Mehrheit der Mitgliedstaaten ist das Ende der Krise noch nicht in Sicht.


Er is de laatste dagen veel gesproken over de oprichting van burgerfora ter bezwering van de crisis in Europa.

Wir haben in den letzten Tagen oft gehört, dass zur Bewältigung der Krise Europas Bürgerforen eingerichtet werden sollen.


B. overwegende dat het de laatste maanden veel minder heeft geregend dan normaal voor de tijd van het jaar en dat Portugal ook nog een serie andere grillige weersverschijnselen heeft gekend - vorst, stormwinden, hagel - die ernstige sociale en economische gevolgen hebben gehad, met name voor de landbouw, waar een diepe crisis heerst in de veeteelt, en voor de watervoorziening, die in diverse regio's in gevaar is,

B. in der Erwägung, dass die Niederschlagsmenge in den vergangenen Monaten sehr viel geringer war, als dies für diese Jahreszeit normal ist, und dass Portugal von einer ganzen Reihe anderer klimatischer Phänomene betroffen war (Frost, Stürme und Hagel) mit beträchtlichen Folgen für Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere in der Landwirtschaft, wo diese Situation eine Krise verursacht und die öffentliche Wasserversorgung in verschiedenen Regionen gefährdet,


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, er is de laatste tijd veel gesproken over het belang van de uitbreiding van de Europese Unie.

– (IT) Frau Präsidentin, in letzter Zeit wird viel über die Bedeutung der Erweiterung der Europäischen Union gesprochen.


Dat voorstel zal de bijdrage van de Europese Unie zijn tot het met het IMF ingevoerde stabiliserings- en aanpassingsprogramma. De Commissie verheugt zich erover dat de economische toestand in Wit- Rusland de laatste maanden aanzienlijk beter is geworden. Zij is van mening dat het door de regering aangenomen veel omvattende, ambitieuze macro-economische programma van dien aard is dat daarmee de macro- economische stabilisering en de ...[+++]

Die Kommission begrüßt, daß sich die wirtschaftliche Lage in Belarus in den letzten Monaten eindeutig verbessert hat. Sie ist der Auffassung, daß das von der Regierung angenommene neue gesamtwirtschaftliche, umfassende und ehrgeizige Programm geeignet ist, die gesamtwirtschaftliche Stabilisierung und die erforderlichen Strukturänderungen zu begünstigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden veel gesproken' ->

Date index: 2021-12-02
w