Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste moment zorgen " (Nederlands → Duits) :

3. herinnert eraan dat er diverse communicatiekanalen tussen de EU en Oekraïne bestaan, in het bijzonder de door de heren Cox en Kwasniewski geleide missie, en herhaalt in dit verband dat de door de Oekraïense autoriteiten geuite zorgen om dit op het laatste moment genomen besluit te rechtvaardigen eerder verwoord hadden moeten worden, zodat hierop had kunnen worden ingesprongen;

3. weist darauf hin, dass es für die Kommunikation zwischen der EU und der Ukraine mehrere Wege gibt, wobei in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Mission unter Führung der Präsidenten Cox und Kwasniewski verwiesen sei, und bekräftigt daher, dass die staatlichen ukrainischen Stellen ihre Bedenken, mit denen sie diese Entscheidung zur Aussetzung in letzter Minute rechtfertigten, früher zum Ausdruck hätten bringen sollen, damit man entsprechende Maßnahmen hätte treffen können;


De beschrijving van het verwerkingsproces begint op het moment waarop de afvalstoffen worden ontvangen en geregistreerd en eindigt met een beschrijving van de materialenstromen voortvloeiend uit de laatste verwerkingsfase die nodig is om ervoor te zorgen dat de materialenstromen als grondstof voor de (primaire) industrie dienen of dat ze hoofdzakelijk als brandstof worden gevaloriseerd.

Die Beschreibung des Behandlungsverfahrens beginnt mit der Abnahme und der Eintragung der zu behandelnden Abfälle und endet mit einer Beschreibung der Materialströme aus der letzten Behandlungsphase, die notwendig gewesen ist, um die Materialströme für den Einsatz als Rohstoff in der (primären) Industrie oder für die Aufwertung hauptsächlich als Brennstoff geeignet zu machen.


De beschrijving van het verwerkingsproces begint op het moment waarop de afvalstoffen worden ontvangen en geregistreerd en eindigt met een beschrijving van de materialenstromen voortvloeiend uit de laatste verwerkingsfase die nodig is om ervoor te zorgen dat de materialenstromen als grondstof voor de (primaire) industrie dienen of dat ze hoofdzakelijk als brandstof worden gevaloriseerd.

Die Beschreibung des Behandlungsverfahrens beginnt mit der Abnahme und der Eintragung der zu behandelnden Abfälle und endet mit einer Beschreibung der Materialströme aus der letzten Behandlungsphase, die notwendig gewesen ist, um die Materialströme für den Einsatz als Rohstoff in der (primären) Industrie oder für die Aufwertung hauptsächlich als Brennstoff geeignet zu machen.


Ik hoop dus van harte dat deze aspecten, zoals dat van de toegang tot gegevens voor mensen met een handicap – ik weet niet waarom de Europese Volkspartij daarover een aparte stemming heeft aangevraagd – niet voor verrassingen op het laatste moment zorgen, want het lijkt mij van essentieel belang voor iedereen.

Mit ist jedoch nicht verständlich, warum wir mit eindeutigen Informationen hinter dem Berg halten und damit wilden Spekulationen und Rufmordkampagnen Tür und Tor öffnen. Ich hoffe daher, dass wir in Bezug auf diese Aspekte und hinsichtlich des Informationszugangs für behinderte Menschen – ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten hier eine getrennte Abstimmung durchführen möchte – ich hoffe also wirklich, dass wir hier in letzter Minute keine unangenehmen Überraschungen erleben müssen, denn ich glaube, dies ist eine Angelegenheit vo ...[+++]


In mei 2010 heeft de Commissie de Litouwse regering geschreven dat ze zich ernstig zorgen maakte over het op het laatste moment schrappen van de Baltische Gay Pride.

Im Mai 2010 schrieb die Kommission an die litauische Regierung und äußerte sich besorgt bezüglich der im letzten Moment erfolgten Absage der Baltic Gay Pride.


6. onderstreept dat het regelmatig op het laatste moment veranderen van de verkiezingsregels en de aanhoudende discussies over de toepassing van die regels een atmosfeer van onnodige controverses creëren rondom alle verkiezingen; is daarom ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; is in dit verband ingenomen met het feit dat president Janoekovitsj verklaard heeft lering te willen trekken uit de gemeenteraadsverkiezingen en vorderingen te willen maken met de aanneming van deze verkiezingswet; benadrukt dat de hervorming van het kies ...[+++]

6. betont, dass die regelmäßigen, äußerst kurzfristigen Änderungen der Wahlvorschriften und die anhaltenden Diskussionen über die Anwendung dieser Wahlvorschriften zu unnötigen Kontroversen hinsichtlich der Wahlen im Allgemeinen führen; begrüßt daher, dass der Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun in der Werchowna Rada zur Verabschiedung eingebracht worden ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die von Präsident Janukowytsch zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, Lehren aus den Kommunalwahlen zu ziehen und die Annahme des Wahlgesetzes voranzubringen; betont, dass die Wahlreform im Rahmen eines transparenten und partizipativen Prozes ...[+++]


De beschrijving van het verwerkingsproces begint op het moment waarop de afvalstoffen worden ontvangen en geregistreerd en eindigt met een beschrijving van de materialenstromen voortvloeiend uit de laatste verwerkingsfase die nodig is om ervoor te zorgen dat de materialenstromen als grondstof voor de (primaire) industrie dienen of dat ze hoofdzakelijk als brandstof worden gevaloriseerd.

Die Beschreibung des Behandlungsverfahrens beginnt mit der Abnahme und der Eintragung der zu behandelnden Abfälle und endet mit einer Beschreibung der Materialströme aus der letzten Behandlungsphase, die notwendig ist, um die Materialströme für den Einsatz als Rohstoff in der (primären) Industrie oder für die Aufwertung hauptsächlich als Brennstoff geeignet zu machen.


17. is van mening dat er ruimte is voor verbetering van de efficiency van de tolkendienst door moderne informatietechnologie toe te passen; heeft derhalve besloten dat de kredieten voor post 2101 (Verspreid opgestelde informatica-apparatuur) tevens gebruikt moeten worden om te zorgen voor meer IT-ondersteuning om de toegang van tolken tot informatie tijdens parlementaire vergaderingen te vergemakkelijken, de verplaatsing van tolken naar aanleiding van programmawijzigingen op het laatste moment mogelijk te maken e ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass Spielraum für eine Verbesserung der Effizienz des Dolmetscherdiensts mittels moderner Informationstechnologie besteht; hat daher beschlossen, dass die Mittel unter Posten 2101 ("Aufgeteilte Informatikeinrichtungen“) auch genutzt werden sollten, um mehr IT-Unterstützung zu leisten, um den Zugang der Dolmetscher zu Informationen während parlamentarischer Sitzungen zu erleichtern, ferner zur Neuzuweisung von Dolmetschern auf Grund von Programmänderungen in letzter Minute, und um zu einer höheren Qualitä ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : laatste     laatste moment     autoriteiten geuite zorgen     uit de laatste     moment     ervoor te zorgen     laatste moment zorgen     zich ernstig zorgen     ervoor moet zorgen     zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste moment zorgen' ->

Date index: 2023-09-28
w