Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort

Vertaling van "laatste nog overgebleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

Kreditgeber letzter Instanz | Lender of last resort


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening beschrijft de eisen inzake ecologisch ontwerp in zes fasen (de laatste nog overgebleven fase geldt vanaf 2018), die elk staan voor een geleidelijke verhoging van de doelen en/of uitbreiding van het toepassingsgebied van de eisen op nieuwe subcategorieën producten.

In dieser Verordnung werden die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung („Ökodesign“) definiert, die in sechs fortlaufenden Stufen in Kraft treten (die letzte Stufe findet ab dem Jahr 2018 Anwendung). Jede Stufe stellt dabei eine schrittweise Verschärfung der Anforderungen dar und/oder dehnt den Geltungsbereich der Anforderungen auf neue Unterkategorien von Produkten aus.


Voor sommige van deze soorten is het Białowieża-woud het belangrijkste of het laatst overgebleven gebied in Polen.

Für einige dieser Arten ist der Białowieża-Wald das wichtigste oder das letzte verbleibende Gebiet in Polen.


2. spreekt voorts zijn waardering uit voor de geslaagde aanneming van vrijwel alle wetgevingsvoorstellen in het kader van de WKO; verzoekt de lidstaten met klem onverwijld het laatste overgebleven voorstel over het Statuut van de Europese particuliere onderneming aan te nemen, waardoor het MKB in staat zou worden gesteld in de hele EU zaken te doen terwijl de kosten worden beperkt en de groei in deze sector wordt aangemoedigd via bevordering van de in de WKO aangekondigde beperking van de administratieve druk met 25%, via een bijdrage tot de doelmatigheid van de wet inzake de interne markt, bestrijding van eventueel protectionistisch be ...[+++]

2. begrüßt zudem die erfolgreiche Annahme von beinahe allen Legislativvorschlägen im Rahmen des SBA und fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich den letzten noch verbliebenen Vorschlag für das Statut der Europäischen Privatgesellschaft anzunehmen, das es den KMU ermöglichen würde, unionsweit Handel zu treiben, und das gleichzeitig durch die Förderung der im SBA erwähnten Verringerung des Verwaltungsaufwands um 25% die Kosten in diesem Bereich verringern und das Wachstum stärken und so zur Wirksamkeit der Binnenmarktakte beitragen, protektionistischen wirtschaftspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten entgegenwirken und die Wirtsch ...[+++]


G. overwegende dat de bescherming van de laatste overgebleven wilde natuurgebieden ertoe kan bijdragen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten in de EU tegen 2020 tot staan te brengen,

G. in der Erwägung, dass der Schutz der letzten Wildnisgebiete dazu beitragen kann, dem voranschreitenden Verlust an biologischer Vielfalt und Ökosystemleistungen in der EU bis 2020 Einhalt zu gebieten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de begrotingsautoriteit de laatste jaren heeft ingestemd met een voorzichtige aanpak van administratieve uitgaven, zodat aanzienlijke marges zijn overgebleven onder het plafond van rubriek 5,

in der Erwägung, dass sich die Haushaltsbehörde in vergangenen Jahren auf ein behutsames Vorgehen im Zusammenhang mit Verwaltungsausgaben festgelegt hat und dadurch in der Rubrik 5 erhebliche Spielräume gelassen wurden,


H. overwegende dat de begrotingsautoriteit de laatste jaren heeft ingestemd met een voorzichtige aanpak van administratieve uitgaven, zodat aanzienlijke marges zijn overgebleven onder het plafond van rubriek 5,

H. in der Erwägung, dass sich die Haushaltsbehörde in vergangenen Jahren auf ein behutsames Vorgehen im Zusammenhang mit Verwaltungsausgaben festgelegt hat und dadurch in der Rubrik 5 erhebliche Spielräume gelassen wurden,


alle noodzakelijke conclusies te trekken uit het feit dat over de jaarlijkse begrotingen, zelfs voor de toevoeging van deze aan het Verdrag van Lissabon gerelateerde nieuwe behoeften, gedurende de laatste vier jaar van het huidige MFK, slechts overeenstemming kon worden bereikt door de bestaande marges geheel te benutten of door inzet van de in het huidige IIA vervatte instrumenten ter financiering van EU-prioriteiten zoals Galileo, de voedselfaciliteit of het Europees herstelplan, alsmede uit het feit dat de voor de resterende periode overgebleven marges on ...[+++]

Erarbeitung aller notwendigen Schlussfolgerungen aufgrund der Tatsache, dass die jährlichen Haushaltspläne in den letzten vier Jahren des derzeit geltenden MFR selbst vor der Hinzufügung dieser neuen Lissabon-bezogenen Erfordernisse nur angenommen werden konnten, indem entweder die bestehenden Margen aufgebraucht oder die in der geltenden IIV vorgesehenen Instrumente zur Finanzierung von EU-Prioritäten wie Galileo, Nahrungsmittelfazilität oder Europäischer Wiederaufbauplan eingesetzt wurden, und dass die verbleibenden Margen im Rahmen der Obergrenzen des derzeitigen Finanzrahmens für die restliche Laufzeit voraussichtlich zu vernachlässi ...[+++]


14. benadrukt dat ontbossing, vooral in het geval van palmolie en sojabonen, kan leiden tot de vernietiging van de laatste nog overgebleven regenwouden op Borneo en in het Amazonegebied; benadrukt dat beleidsmaatregelen met betrekking tot verscherpt en duurzaam bosbeheer door de desbetreffende landen zelf dienen te worden genomen en verzoekt de Commissie om hiervoor financiële en technische hulp te verlenen; benadrukt dat hulp van de internationale gemeenschap rekening dient te houden met wat de kosten zouden zijn bij alternatief gebruik van het land, met de kosten van het treffen en uitvoeren van beschermende maatregelen en met de pro ...[+++]

14. betont, dass Abholzungen, insbesondere für den Anbau von Ölpalmen und Sojabohnen, zur Zerstörung der letzten verbleibenden Regenwälder auf Borneo und im Amazonasgebiet führen könnten; betont, dass politische Maßnahmen für eine verstärkte und nachhaltige Forstwirtschaft von den einzelnen Ländern durchgeführt werden sollten, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich finanzielle und technische Unterstützung zu leisten; betont, dass die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft die Kosten für alternative Flächennutzungen, die Kosten für Verwaltungs- und Schutzmaßnahmen sowie die Herausforderungen im Hinblick auf den Umgang mit ...[+++]


Deze enig overgebleven producent had in 1988 in de Gemeenschap nog een marktaandeel van 6,5 %. Dit lage marktaandeel is een gevolg van de schade die de Chinese invoer van de laatste vijf jaar aan de mijnbouw van wolfraam heeft toegebracht.

1988 betrug der Marktanteil dieses noch verbleibenden Unternehmens in der Gemeinschaft nur noch 6,5 %, was in erster Linie der Schädigung zuzuschreiben ist, die die chinesischen Einfuhren dem Wolframbergbau in der Gemeinschaft in den letzten fünf Jahren verursacht haben.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot op 29 juli 1987 een inbreukprocedure in te leiden aangezien zij van oor ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste nog overgebleven' ->

Date index: 2021-03-17
w