Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste probleem werd opgelost " (Nederlands → Duits) :

Dit probleem werd opgelost door speciaal voor geselecteerde meldingen een functionele mailbox te creëren (bv. statussen en actualiseringsrapporten, officiële mededelingen, uitnodigingen voor vergaderingen en teleconferenties, enz.).

Das Problem wurde gelöst, indem man eine eigene funktionale Mailbox für ausgewählte Meldungen einrichtete (z. B. für Fall- und Aktualisierungsberichte, amtliche Mitteilungen, die Einberufung von Sitzungen und Konferenzschaltungen zur Beratung usw.).


De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk een probleem zal zijn voor de wedde van de laatste maand, maar alle ge ...[+++]

Der Minister erinnerte im Übrigen an Folgendes: « Im Rundschreiben bezüglich des Haushalts war die Erhöhung erwähnt worden, und die Gemeinden wurden aufgefordert, darauf vorzugreifen. Anschließend wird nichts die Gemeinden daran hindern, die Erhöhung automatisch vorzunehmen, da die Gesamtmittel ausreichen werden. Es ist sicher, dass in dem Fall, dass nie eine Haushaltsänderung vorgenommen, bis Ende des Jahres 2013 wahrscheinlich Sorgen in Bezug auf das Gehalt des letzten Monats auftreten werden, doch alle Gemeinden werden veranlasst sein, Haushaltsänderungen vorzunehmen » (ebenda, S. 33).


Een van de belangrijkste punten van bezorgdheid van het Parlement betreft de neiging van de Commissie om uit hoofde van de geografische programma's maatregelen te financieren die daarvoor niet in aanmerking komen volgens de internationaal geaccepteerde criteria van de OESO en de DAC, in het kader van de Officiële ontwikkelingshulp (ODA). Dit probleem werd onlangs opgelost toen de Commissie, op verzoek van het Parlement, de invoering voorstelde van een nieuwe rechtsgrondslag voor deze maatregelen, en wel in het kader van het Instrument voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen.

Eine der Hauptsorgen des Parlaments, nämlich die Neigung der Kommission, im Rahmen der geografischen Programme Maßnahmen zu finanzieren, die nach den international anerkannten OECD/DAC-Kriterien nicht als offizielle Entwicklungshilfe (ODA) gelten, wurde jüngst zerstreut, als die Kommission auf Drängen des Parlaments vorgeschlagen hat, eine neue Rechtsgrundlage für diese Maßnahmen unter dem Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern (ICI) zu schaffen.


Aanduiding van de bevoegde nationale autoriteiten (het laatste probleem werd opgelost door de aanneming van een Raadsverklaring waarin nota wordt genomen van de bestaande situatie in twee lidstaten wat betreft de bevoegdheid van politiële en justitiële autoriteiten)

die Bestimmung der zuständigen nationalen Behörden (die hier noch offene Frage konnte durch die Annahme einer Erklärung des Rates beigelegt werden, in der der derzeitigen Lage zweier Mitgliedstaaten hinsichtlich der Zuständigkeit von Polizei und Justizbehörden Rechnung getragen wird)


Daarom werd geconcludeerd dat de verbintenis in haar huidige vorm, namelijk met vastgestelde minimumprijzen, niet langer werkbaar is en dat het door het vaste karakter van de minimumprijs gestelde probleem niet door een prijsindexering kan worden opgelost.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass die Verpflichtung in ihrer gegenwärtigen Form, d. h. mit festen Mindestpreisen, nicht mehr praktikabel ist, und dass dem Problem des festen Mindestpreises durch eine Preisindexierung nicht abgeholfen würde.


Hoewel de Commissie recentelijk de criteria voor de in aanmerking te nemen maïs heeft verstrengd om te waarborgen dat de interventiemaïs beter geschikt werd voor opslag, wordt het probleem van de stijgende voorraden hierdoor niet defintief opgelost.

Obwohl die Kommission kürzlich striktere Interventionskriterien festgelegt hat, um sicherzustellen, dass sich der in die Intervention angekaufte Mais besser lagern lässt, wird das Problem der zunehmenden Bestände dadurch nicht endgültig gelöst.


Daarmee is het probleem uiteraard niet opgelost, maar persoonlijk vind ik het een belangrijke stap voorwaarts dat een van de Afrikaanse regeringsleiders - die in deze discussie een tijd lang meer als onderdeel van het probleem werd beschouwd dan als een van de sleutels tot mogelijke oplossing - nu openlijk toegeeft dat hij zich ervan bewust is dat het beleid moet veranderen.

Das heißt natürlich nicht, daß das Problem damit gelöst ist, aber ich halte es für einen wirklichen Fortschritt, daß ein afrikanischer Staatsmann, der im Rahmen dieser Diskussion geraume Zeit als Teil des Problems und weniger der Lösung galt, jetzt ganz offen sagt, daß er weiß, daß er seine Politik ändern muß.


Aanduiding van de bevoegde nationale autoriteiten (het laatste probleem werd opgelost door de aanneming van een Raadsverklaring waarin nota wordt genomen van de bestaande situatie op het stuk van de bevoegdheid van politiële en justitiële autoriteiten in twee lidstaten)

die Bestimmung der zuständigen nationalen Behörden (die hier noch offene Frage konnte durch die Annahme einer Erklärung des Rates beigelegt werden, in der der derzeitigen Lage zweier Mitgliedstaaten hinsichtlich der Zuständigkeit von Polizei und Justizbehörden Rechnung getragen wird)


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasius PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH ...[+++]


Japan heeft het recente probleem in verband met de invoer van mineraalwater opgelost door zijn voorschriften op dit gebied te wijzigen overeenkomstig het voorstel dat tijdens het topoverleg in juli van dit jaar naar voren werd gebracht.

Das unlaengst aufgetretene Problem bei der Einfuhr von Mineralwasser loesten die Japaner durch eine Aenderung ihrer Regelungen, wie bei den Konsultationen auf hoher Ebene vom Juli dieses Jahres vorgeschlagen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste probleem werd opgelost' ->

Date index: 2020-12-24
w