Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste raad echter " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de toetreding echter plaatsvindt vóór 1 januari 2005, de datum die in het Verdrag van Nice is vastgesteld voor de toepassing van de nieuwe weging, is deze bepaling vervangen door het toetredingsverdrag. Dit laatste bevat een bepaling die de weging van de stemmen in de Raad voor de 25 lidstaten regelt, die is gebaseerd op het Verdrag van Nice en van toepassing is vanaf 1 november 2004, na een overgangsperiode van mei tot e ...[+++]

Da jedoch die Erweiterung vor dem 1. Januar 2005 stattfinden wird, an dem gemäß dem Vertrag von Nizza die neue Stimmengewichtung in Kraft treten soll, wurde diese Entscheidung durch den Beitrittsvertrag ersetzt. Dieser enthält eine Bestimmung zur Regelung der Stimmengewichtung im Rat für die 25 Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Vertrags von Nizza und tritt mit 1. November 2004 nach einer Übergangsperiode von Mai bis Oktober 2004 in Kraft.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar ook aan de andere kandidaat-lidstat ...[+++]

7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; rügt, dass dies dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, nicht nur an Kroatien, sondern auch an die anderen Bewerberländer; hebt hervor, dass dieser Beschluss des ...[+++]


Feit is dat er op het gebied van het energiebeleid ontegenzeggelijk vooruitgang is geboekt, met name ook dankzij de laatste Raad. Nu komt het echter op de omzetting aan, mijnheer de voorzitter van de Raad.

Faktum ist, dass es auf dem Gebiet der Energiepolitik sicherlich einige Fortschritte gegeben hat, gerade auch was den letzten Rat betrifft. Nur, Herr Ratspräsident, jetzt geht es um die Umsetzung.


Nog een laatste punt: de Raad heeft vandaag opnieuw gesproken over steun aan de derde wereld. Ik zou echter graag willen weten wat er is gebeurd met de voorstellen van het Parlement die zijn gedaan toen er werd gestemd over de laatste versie van het TRIPS-akkoord, waarmee de Commissie en de Raad zich hebben vastgelegd om meer geld ter beschikking te stellen voor het bestrijden van aids in de derde wereld en, met name, om technologieën en farmaceutische hulp te leveren.

Ein letzter Punkt: Heute sprach der Rat erneut von Hilfe für den globalen Süden, ich möchte jedoch gern wissen, was mit den Vorschlägen des Parlaments geschehen ist, als wir über die jüngste Fassung des TRIPS-Abkommens abgestimmt haben, das Kommission und Rat verpflichtet, mehr Mittel für den Kampf gegen AIDS im globalen Süden bereitzustellen und insbesondere technologisch und pharmakologisch zu helfen.


De minister van Justitie is echter nog steeds voorzitter van de hoge raad en heeft het laatste woord over onderzoeken.

Jedoch führt in diesem Gremium immer noch der Justizminister den Vorsitz und hat bei Ermittlungsverfahren das letzte Wort.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Haarder, tijdens de laatste Raad justitie en binnenlandse zaken heeft u vanwege de complexiteit van de communautaire procedures een zeer doeltreffende maatregel ter bestrijding van illegale immigratie goedgekeurd. Waarschijnlijk realiseerde u zich echter niet - omdat dit het laatste agendapunt was - dat daarbij zonder debat de totstandkoming van een overeenkomst werd goedgekeurd over de uitbreiding en verhoging van de quota voor de invoer van tomaten uit Marokko.

– (ES) Herr Präsident, Herr Haarder! Auf der letzten Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ haben Sie dank der Komplexität der Gemeinschaftsverfahren eine sehr wirksame Maßnahme zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beschlossen, aber wahrscheinlich haben Sie nicht bemerkt – denn es war der letzte Punkt der Tagesordnung –, dass Sie ohne Debatte den Abschluss eines Abkommens zur Erweiterung und Erhöhung der Quoten für den Import von Tomaten aus Marokko gebilligt haben.


U weet heel goed dat er in het Verdrag geen rechtsgrondslag is opgenomen voor een Europees beleid, hetgeen de laatste Raad echter niet belette instemming te betuigen met een eerste aanzet tot coördinatie en met de uitwisseling van ervaringen en van succesvolle programma's tussen de lidstaten.

Bekanntlich ergibt sich aus dem Vertrag keine Rechtsgrundlage für Politiken auf europäischer Ebene, wohl aber existiert die auch auf dem letzten Rat bekräftigte Vereinbarung, daß Maßnahmen zur Koordinierung und zum Austausch von Erfahrungen und erfolgreichen Programmen unter den Mitgliedstaaten eingeleitet werden sollen.


Eerst in de laatste tijd zijn de besprekingen in de Raad echter intensiever geworden [8], met name met het oog op de komende uitbreiding van de Unie.

Doch erst vor kurzem wurden die Erörterungen innerhalb des Rates intensiviert [8], insbesondere mit Blick auf die anstehende Erweiterung der Gemeinschaft.


De Raad merkt echter op dat in de laatste jaren waarop het programma betrekking heeft, een hardnekkig tekort van 1% van het BBP optreedt en dat dit tekort groter is dan de in het vorige geactualiseerde programma voorspelde tekorten van circa 0,5% van het BBP voor de laatste twee jaren van de programmaperiode.

Allerdings stellt der Rat fest, dass für die letzten Jahre dieses Zeitraums ein anhaltendes Defizit von 1 % des BIP veranschlagt wird, während in der letzten aktualisierten Fassung für die beiden letzten Jahre lediglich von einem Defizit von rund 1/2 % des BIP ausgegangen wurde.


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aangenomen (zoals het geval is voor deze richtlijn), wenst te aanvaarden.

Auf der letzten Regierungskonferenz wurde indessen vereinbart, das Sozialprotokoll in den Vertrag aufzunehmen, und der Europäische Rat nahm auf seiner Tagung im Juni 1997 in Amsterdam zur Kenntnis, daß das Vereinigte Königreich den Willen bekundete, die Richtlinien zu übernehmen, die auf der Grundlage des Protokolls bereits angenommen worden waren bzw. möglicherweise (wie im vorliegenden Fall) vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam noch angenommen würden.




Anderen hebben gezocht naar : toetredingsverdrag dit laatste     raad     toetreding echter     laatste     betreurt echter     dankzij de laatste     laatste raad     komt het echter     nog een laatste     zou echter     heeft het laatste     hoge raad     justitie is echter     tijdens de laatste     zich echter     hetgeen de laatste raad echter     raad echter     raad merkt echter     europese raad     conferentie was echter     laatste raad echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste raad echter' ->

Date index: 2021-10-22
w