Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste tijd al diverse keren gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.

B. China. Wir werden natürlich weiterhin die wichtige Voraussetzung gemeinsamer aber unterschiedlicher Verantwortung für den Klimawandel respektieren, aber, und das habe ich kürzlich mehrmals festgestellt, es geht uns alle an. Wir in der Europäischen Union werden weiterhin alle Betroffenen dazu drängen, wirkliche Beiträge zu leisten.


We hebben het hier al diverse keren gezegd: omdat landbouw mensen van voedsel voorziet, het landschap onderhoudt en het fundament van de samenleving is, is landbouw anders dan alle andere economische activiteiten.

Wie wir bereits mehrmals in diesem Parlament gesagt haben, unterscheidet sich die Landwirtschaft von allen anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten, weil sie die Menschen ernährt, die Landschaft pflegt und der Grundpfeiler der Zivilisation ist.


− (EN) Om te beginnen heb ik in dit Parlement en bij andere gelegenheden al diverse keren gezegd dat wij tegen elke vorm van concurrerende of parallelle verdeling van instellingen in de Europese Unie zijn.

– Zunächst einmal habe ich wiederholt in diesem Parlament und zu anderen Gelegenheiten darauf hingewiesen, dass wir gegen jede Art von Wettbewerb untereinander oder parallel arbeitende Abteilungen der Organe in der Europäischen Union sind.


Wat betreft de vraag wat de beste benadering is van de regulering van de financiële markten: ik geloof – en dat heb ik diverse keren gezegd tegen commissaris McCreevy – dat ondergereguleerde en slecht gereguleerde financiële markten en de vaak ineffectieve zelfregulering door de banksector elementen zijn waarvan de negatieve gevolgen door de huidige financiële crisis duidelijk aan het licht zijn gebracht.

Um zur Frage nach dem besten Ansatz für die Regulierung der Finanzmärkte zu kommen, so glaube ich – und ich habe das auch oft aus dem Munde von Kommissar McCreevy gehört –, dass die wenig oder schlecht regulierten Finanzmärkte und die oftmals ineffiziente Selbstregulierung durch die Bankindustrie Faktoren sind, deren negative Auswirkungen durch die gegenwärtige Finanzkrise eindeutig bewiesen werden.


Wegens verzoeken van diverse nieuwe producenten-exporteurs werd de definitieve verordening van tijd tot tijd gewijzigd, voor het laatst in april 2009 (5).

Aufgrund mehrerer Anträge neuer ausführender Hersteller wurde die Verordnung über die endgültigen Maßnahmen mehrfach geändert — zuletzt im April 2009 (5).


We hebben hier helaas alweer te maken met een Duits-Frans initiatief dat deze beide landen wederom in niet-positieve zin tot de motor van Europa maakt. Zoals de laatste tijd al meerdere keren het geval is geweest, wordt bij andere lidstaten de verdenking gewekt dat het hier niet zozeer gaat om een Duits-Frans partnerschap, maar meer en meer om een Duits-Franse samenzwering.

Wir haben es aber hier leider wiederum mit einer deutsch-französischen Initiative zu tun, die diese beiden Länder aber nicht im guten Sinne wieder zu einem Motor Europas macht, sondern in dieser Frage, wie bei anderen in der jüngeren Vergangenheit, bei anderen Mitgliedstaaten den Verdacht aufkommen lässt, dass es sich hier weniger um eine deutsch-französische Partnerschaft als zunehmend um eine deutsch-französische Konspiration handelt.


De cijfers voor de grootste categorieën van producten, diverse industrieproducten en basisindustrieproducten, die bijna 60% vormen van de EU-invoer uit de regio, zijn de laatste tijd licht gedaald, en dat strookt met de tendens voor de totale handel in tabel 1.

In den größten Exportkategorien, d.h. ,verschiedene Fertigwaren" und "bearbeitete Waren", auf die fast 60% der Gesamtimporte aus der Region entfallen, wurde in jüngster Zeit ein leichter Rückgang verzeichnet, was mit der allgemeinen Handelsstruktur in Schaubild 1 übereinstimmt.


1.4. De "brandstofcrisis" van de laatste tijd heeft in heel Europa aanleiding gegeven tot heftige reacties van diverse belangengroeperingen op vervoersgebied; velen voelen zich kennelijk in hun bestaan bedreigd.

1.4. Die jüngsten heftigen Reaktionen von Interessengruppen des Verkehrsbereichs in ganz Europa auf die Kraftstoffkrise haben den Grad der Existenzängste aufgezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd al diverse keren gezegd' ->

Date index: 2021-02-05
w