– (EL) Mijnheer de Voorzitter, na de tragische vliegtuigong
elukken die zich de laatste tijd in Europa en el
ders in de wereld hebben voorgedaan – en u hebt zojuist nog uw medeleven betuigd met de nabestaanden van de slachtoffers – is het hoog
tijd dat opnieuw de
grens wordt aangegeven tussen enerzijds de noodzaak van liberalisering en het voorkomen van concurrentieverstoring van de
burgerluchtvaart in ...[+++]Europa en anderzijds het waarborgen van een hoog veiligheidsniveau.
– (EL) Herr Präsident! Die jüngsten tragischen Flugzeugabstürze in Europa und anderswo auf der Welt, deren Opfern Sie gerade Ihr Beleid ausgesprochen haben, lassen es mehr als geboten erscheinen, dass wir die Grenze zwischen der Notwendigkeit, den zivilen europäischen Luftfahrtsektor zu liberalisieren und Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, und der noch zwingenderen legitimen Forderung, dabei größtmögliche Sicherheitsstandards einzuhalten, neu festlegen