Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste tijd in europa vaker natuurrampen voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) Het is duidelijk dat zich de laatste tijd in Europa vaker natuurrampen voordoen en dat deze situatie preventie, respons en gecoördineerde oplossingen op Europees niveau vereist.

– (PT) Es ist offensichtlich, dass in Europa derzeit vermehrt Naturkatastrophen auftreten, die Prävention, Reaktion und koordinierte Lösungen auf europäischer Ebene erfordern.


Zoals al werd gezegd, is het echter onaanvaardbaar dat Amerika, of in ieder geval de regering-Bush, soms - en de laatste tijd zelfs steeds vaker - probeert om, buiten de resoluties van de Verenigde Naties en andere regels om, druk uit te oefenen op ondernemingen in Europa en hun voor te schrijven hoe ze zich moeten gedragen.

Was aber nicht akzeptabel ist – darauf wurde bereits hingewiesen –, ist, dass Amerika – zumindest die Regierung Bush – gelegentlich und in letzter Zeit sogar öfter versucht, jenseits der Beschlüsse der Vereinten Nationen und der anderen Regeln Druck auf Wirtschaftsunternehmen in Europa auszuüben und ihnen vorzuschreiben, wie sie sich zu verhalten haben.


– (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, het vrij verkeer van personen in Europa is een onderwerp dat de laatste tijd steeds vaker ter sprake komt.

– (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Das Thema Freizügigkeit in der EU gerät in letzter Zeit immer öfter ins Blickfeld.


– (ES) Ook ik wil de rapporteur bedanken, vooral voor de geest van samenwerking die hij heeft tentoongespreid bij het opstellen van dit verslag, een verslag over de toekomst van het beroepsvoetbal dat niet alleen voor het voetbal belangrijk is, omdat er problemen in aan de orde worden gesteld die zich de laatste tijd in de gehele sportwereld steeds vaker voordoen: geweld op de velden, racisme, doping, gebrek aan financiële transparantie.

– (ES) Auch ich möchte dem Berichterstatter meinen Dank aussprechen, vor allem für seinen Willen zur Zusammenarbeit bei der Abfassung seines Berichts, in dem es um die Zukunft des Profifußballs geht und der nicht nur wichtig für den Profifußball ist, da er sich mit Problemen befasst, die in letzter Zeit in der gesamten Sportwelt aufgetreten sind: Gewalt in den Sportstätten, rassistische Handlungen, Doping, fehlende finanzielle Transparenz usw.


Mevrouw de Voorzitter, de laatste tijd hebben we ons in deze Vergadering al vaker moeten bezighouden met uitingen van extremisme in Europa.

Leider haben wir in letzter Zeit in diesem Parlament über die verschiedenen Arten des Extremismus in Europa sprechen müssen. Dabei ist gleichgültig, welcherart er ist, denn letztendlich handelt es sich nur um verschiedene Ausdrucksformen ein und derselben Sache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd in europa vaker natuurrampen voordoen' ->

Date index: 2023-09-21
w