Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laatste berichten
Laatste nieuws

Traduction de «laatste tijd nieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moldavië zou de discussies over de toekomst van het Europese beleid op het gebied van ruimtelijke ontwikkeling, die de laatste tijd door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de expliciete vermelding van territoriale cohesie als nieuwe doelstelling zijn te horen, nauwgezet moeten volgen.

teilt die Meinung, dass die Republik Moldau die jüngsten Debatten über die europäische Raumentwicklungspolitik aufmerksam verfolgen sollte, die sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergibt und sich ausdrücklich auf ein neues Konzept des territorialen Zusammenhalts stützt.


De laatste tijd is er duidelijk vooruitgang geboekt in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, zoals het begin van onderhandelingen voor een nieuw akkoord voor intensievere samenwerking en de onlangs getekende overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumafgifte en overname.

In jüngster Zeit wurden in den Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine erhebliche Fortschritte erzielt. Dazu gehören die Aufnahme von Verhandlungen über ein neues verbessertes Abkommen und die vor kurzem unterzeichneten Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme.


de tijd in gebruik (uren, kalendertijd, cycli en landingen) naargelang het geval, sinds het laatste geplande onderhoud van de component waarvoor een beperkte levensduur geldt, ten minste totdat het geplande onderhoud van de component is achterhaald doordat een nieuwe geplande onderhoudsbeurt van gelijkwaardige aard en omvang heeft plaatsgevonden, en

die Zeit (Stunden, Kalenderzeit, Zyklen und Landungen), je nach Zweckmäßigkeit, seit der letzten planmäßigen Instandhaltung der Komponente, für die eine Lebensdauerbegrenzung gilt, mindestens solange bis auf die planmäßige Instandhaltung der Komponente eine erneute planmäßige Instandhaltung von gleichwertigem Umfang und gleichwertiger Tiefe folgte, und


De laatste tijd zijn er echter oproepen gedaan om de efficiëntie op te voeren en de nadruk meer te leggen op activiteiten waar de meeste baten voor het milieu te verwachten zijn, bijvoorbeeld op de uitvoering van reeds bestaande instrumenten in plaats van de bespreking van ideeën voor nieuwe instrumenten.

Es wurden jedoch unlängst Forderungen laut nach mehr Effizienz und deutlicherer Ausrichtung auf Tätigkeiten, von denen optimale Umweltvorteile erwartet werden können, beispielsweise durch Umsetzung bereits bestehender Instrumente anstatt Erörterung neuer Projekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens verzoeken van diverse nieuwe producenten-exporteurs werd de definitieve verordening van tijd tot tijd gewijzigd, voor het laatst in april 2009 (5).

Aufgrund mehrerer Anträge neuer ausführender Hersteller wurde die Verordnung über die endgültigen Maßnahmen mehrfach geändert — zuletzt im April 2009 (5).


De arbeidsparticipatie in Griekenland is nog steeds een van de laagste in de EU, vooral onder vrouwen, hoewel er de laatste tijd meer nieuwe banen zijn bijgekomen.

Ungeachtet jüngster Fortschritte in der Arbeitsplatzschaffung hat Griechenland nach wie vor eine der niedrigsten Beschäftigungsquoten in der EU zu verzeichnen; insbesondere gilt dies für die Frauenbeschäftigung.


17. wijst op de vooruitgang die de laatste tijd is geboekt op het gebied van de wederzijdse erkenning van justitiële uitspraken, met name dankzij de door de laatste buitengewone Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken voorgestelde maatregelen, en verzoekt de lidstaten geen nieuwe juridische of justitiële belemmeringen te creëren die deze ontwikkelingen op enigerlei wijze in gevaar kunnen brengen;

17. betont die unlängst bei der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsurteilen erzielten Fortschritte, insbesondere durch die auf dem letzten Außerordentlichen Rat für Justiz und Inneres vorgeschlagenen Maßnahmen, und appelliert an alle Mitgliedstaaten, keine neuen gerichtlichen oder rechtlichen Hindernisse aufzubauen, die diese Ergebnisse gefährden könnten;


25. wijst op de vooruitgang die de laatste tijd is geboekt op het gebied van de wederzijdse erkenning van justitiële uitspraken, met name dankzij de door de laatste buitengewone Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken voorgestelde maatregelen, en verzoekt de lidstaten geen nieuwe juridische of justitiële belemmeringen te creëren die deze ontwikkelingen op enigerlei wijze in gevaar kunnen brengen;

25. betont die unlängst bei der gegenseitigen Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen erzielten Fortschritte, insbesondere durch die auf dem letzten Außerordentlichen Rat "Justiz und Inneres“ vorgeschlagenen Maßnahmen, und appelliert an alle Mitgliedstaaten, keine neuen gerichtlichen oder rechtlichen Hindernisse zu errichten, die diese Ergebnisse in irgendeiner Weise gefährden könnten;


E. overwegende dat de Europese Unie de laatste jaren een nieuwe opflakkering van terreurdaden op haar grondgebied heeft moeten aanschouwen, en dat er nauwelijks een Europees land is dat de laatste tijd niet direct of indirect door die vorm van geweld getroffen is,

E. in der Erwägung, dass auf dem Gebiet der Europäischen Union im Verlauf der vergangenen Jahre eine Zunahme terroristischer Aktivitäten zu verzeichnen war und dass es kaum ein europäisches Land gibt, das in jüngster Zeit nicht direkt oder indirekt von derartigen Gewalttaten betroffen war,


De verdenking dat er in grotere omvang informatie is achtergehouden met betrekking tot gevallen van BSE in de EU is tot dusver niet bevestigd. Dergelijke vermoedens werden de laatste tijd nieuw leven ingeblazen door een statistische studie van Wilesmith/Schreuder/Straub, die van een hoog grijsgetal uitgaat en voor Duitsland bijvoorbeeld beweert dat het aantal BSE-gevallen 48 maal hoger is dan de 5 geregistreerde gevallen.

Die Verdacht, daß es in größerem Umfang zu unterlassenen Meldungen von BSE-Fällen in der EU gekommen ist, hat sich bislang nicht bestätigt. Derartige Vermutungen wurden in jüngster Zeit durch eine statistische Studie von Wilesmith/Schreuder/Straub belebt, die von einer hohen Dunkelziffer ausgeht und etwa für Deutschland behauptet, die Zahl der BSE-Fälle sei 48mal höher als die fünf erfaßten Fälle.




D'autres ont cherché : laatste berichten     laatste nieuws     laatste tijd nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd nieuw' ->

Date index: 2022-02-09
w