Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste top in wenen zei bondskanselier » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de laatste top in Wenen zei bondskanselier Schüssel, die destijds voorzitter van de Raad was: “Het was fantastisch, iedereen kon met elkaar praten!” Dat is natuurlijk mooi, maar we kunnen het ons niet permitteren dat dit het enige resultaat zal zijn in Lima.

In Wien, beim letzten Gipfel, hat Bundeskanzler Schüssel als damaliger Ratspräsident gesagt: „Es war schön, wir konnten jeder mit jedem reden!“ Toll! Das können wir uns in Lima nicht mehr leisten. Wir müssen mit dem Mercosur, mit der Andengemeinschaft, mit den zentralamerikanischen Staaten jetzt zu konkreten Vereinbarungen und zum Abschluss der Verhandlungen kommen!


J. overwegende dat de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Commissie op de laatste top EU-Rusland in mei hun solidariteit met Polen hebben betuigd voor wat betreft het verbod op de invoer van Pools vlees en Rusland hebben bekritiseerd op het punt van de mensenrechten,

J. in der Erwägung, dass auf dem letzten EU-Russland-Gipfel im Mai Bundeskanzlerin Angela Merkel und die Europäische Kommission ihre Solidarität mit Polen in Bezug auf das Importverbot für polnisches Fleisch zum Ausdruck gebracht und Russland wegen der Menschenrechtslage kritisiert haben;


J. overwegende dat de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Commissie op de laatste top EU-Rusland in mei hun solidariteit met Polen hebben betuigd voor wat betreft het verbod op de invoer van Pools vlees en Rusland hebben bekritiseerd op het punt van de mensenrechten,

J. in der Erwägung, dass auf dem letzten EU-Russland-Gipfel im Mai Bundeskanzlerin Angela Merkel und die Europäische Kommission ihre Solidarität mit Polen in Bezug auf das Importverbot für polnisches Fleisch zum Ausdruck gebracht und Russland wegen der Menschenrechtslage kritisiert haben;


Ik heb alle waardering voor de bijdrage van Brazilië tot nucleaire non-proliferatie en de bijdrage van diverse andere landen in Latijns-Amerika tot de vredeshandhaving in Haïti, maar ik hoop ook dat de top in Wenen erin slaagt de steun van onze Latijns-Amerikaanse partners te krijgen voor een WTO-ronde die zich echt toelegt op ontwikkeling, niet in de laatste plaats omdat een aantal landen - van Bolivia tot Honduras en Ni ...[+++]

Zu begrüßen sind das Vorgehen Brasiliens, das zur Nichtweiterverbreitung von Nuklearwaffen beiträgt, sowie weiterer lateinamerikanischer Länder, die sich an friedenserhaltenden Maßnahmen in Haiti beteiligen. Aber ich hoffe auch, dass wir auf dem Gipfeltreffen in Wien Unterstützung von unseren lateinamerikanischen Partnern für eine WTO-Runde erhalten werden, die sich den Entwicklungsfragen ernsthaft widmet. Denn nicht zuletzt sind Länder wie Bolivien, Honduras und Nikaragua selbst hochverschuldete arme Länder und können davon nur profi ...[+++]


Verder moet worden geconstateerd dat het feit dat het Waarnemingscentrum voor racisme in Wenen is gevestigd, niet in de laatste plaats te danken is aan de inspanningen van de huidige Oostenrijkse bondskanselier en toenmalige minister van Buitenlandse Zaken Wolfgang Schüssel. Wij zijn er trots ...[+++]

Weiter ist festzustellen, daß die Beobachtungsstelle für Rassismus nicht zuletzt wegen des Engagements des jetzigen Bundeskanzlers und damaligen Außenministers Wolfgang Schüssel ihren Sitz in Wien hat und wir stolz darauf sind, eine derartige Institution in Wien zu beherbergen, die ein wachsames Auge auf Fremdenfeindlichkeit und Rassismus in allen europäischen Ländern hat, denn aus dem Bericht dieser Stelle geht hervor, daß kein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste top in wenen zei bondskanselier' ->

Date index: 2021-01-09
w