Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste twee besluiten betreffen " (Nederlands → Duits) :

In december 2009 werd het protocol gewijzigd via de besluiten 2009/1, 2009/2, 2009/3 en 2009/4; de laatste twee besluiten betreffen de BBT's.

Im Dezember 2009 wurde das Protokoll durch die Beschlüsse 2009/1, 2009/2, 2009/3 und 2009/4 geändert, wobei die beiden letztgenannten die BVT betrafen.


In december 2012 werd het protocol gewijzigd via besluiten 2012/5, 2012/6 en 2012/7; de laatste twee besluiten betreffen de beste beschikbare technieken.

Im Dezember 2012 wurde das Protokoll durch die Beschlüsse 2012/5, 2012/6 und 2012/7 geändert, wobei die beiden letztgenannten die BVT betrafen.


Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.

Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.


5. „positief toetsingsresultaat”: de laatste van de volgende twee besluiten: het besluit van de Raad van bewind van het Europees Stabiliteitsmechanisme, en indien het Internationaal Monetair Fonds het financiëlebijstandsprogramma mede financiert, het besluit van College van Bewindvoerders van het Internationaal Monetair Fonds ter goedkeuring van de volgende uitbetaling uit hoofde van dat programma, indien beide besluiten zijn vereist voor de hervatting van aankopen uit hoofde van het PSPP.

„positives Überprüfungsergebnis“ bezeichnet den späteren der folgenden beiden Beschlüsse: Beschluss des Direktoriums des Europäischen Stabilitätsmechanismus und, sofern der Internationale Währungsfonds das Finanzhilfeprogramm kofinanziert, des Exekutivdirektoriums des Internationalen Währungsfonds über die Genehmigung der nächsten Auszahlung im Rahmen dieses Programms, wobei festgehalten wird, dass beide Beschlüsse für die Wiederaufnahme von Ankäufen im Rahmen des PSPP erforderlich sind.


41. waardeert dat tijdens de laatste twee COP's veel aandacht werd besteed aan de noodzaak om oplossingen te vinden voor verlies en schade ten gevolge van klimaatverandering in ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige effecten van klimaatverandering; merkt op dat het noodzakelijk is de in Warschau genomen besluiten volledig ten uitvoer te leggen en in Lima hierover verder te onderhandelen;

41. stellt fest, dass die Behandlung des Problems von Verlust und Schädigung im Zusammenhang mit den Auswirkungen des Klimawandels in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern, die besonders stark von den negativen Auswirkungen der Klimaänderungen bedroht sind, während der letzten beiden Konferenzen der Vertragsparteien im Mittelpunkt stand; weist darauf hin, dass die in Warschau gefassten Beschlüsse vollständig umgesetzt werden müssen und dass in Lima eine Weiterbehandlung erfolgen muss;


Indien het maximum dat de Commissie uit hoofde van lid 1 heeft vastgesteld verschilt van dat van het voorgaande jaar als gevolg van de besluiten die de lidstaten hebben genomen overeenkomstig lid 1, derde alinea, artikel 14, lid 1, laatste twee alinea's, artikel 14, lid 2, laatste twee alinea's, artikel octies, lid 1, artikel 35, lid 1, artikel 37, lid 1, en/of artikel 39 , verlaagt of verhoogt de betrokken lidstaat ...[+++]

(3) Falls sich die von der Kommission gemäß Absatz 1 beschlossene Obergrenze infolge der von den Mitgliedstaaten im Einklang mit Absatz 1 Unterabsatz 3 des vorliegenden Artikels, Artikel 14 Absatz 1 Unterabsätze 3 und 4, Artikel 14 Absatz 2 Unterabsätze 3 und 4 und/oder Artikel 28g Absatz 1, Artikel 35 Absatz 1, Artikel 37 Absatz 1 und/oder Artikel 39 gefassten Beschlüsse von der des Vorjahres unterscheidet, nehmen die Mitgliedstaaten zur Einhaltung von Absatz 2 eine lineare Kürzung oder Erhöhung des Wertes aller Zahlungsansprüche vor.


5. Alvorens de in lid 1 of lid 2 van dit artikel bedoelde besluiten vast te stellen, stelt de Commissie een laatste termijn van twee weken om de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen de ontbrekende marktinformatie te doen verstrekken en stelt zij hen tevens in de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken.

(5) Vor Erlass eines Beschlusses nach Absatz 1 oder 2 dieses Artikels setzt die Kommission den betreffenden Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen eine endgültige Frist von zwei Wochen für die Übermittlung der fehlenden Marktauskünfte und gibt ihnen zudem Gelegenheit zur Stellungnahme.


Indien een lidstaat heeft voorzien in een periode van minstens 18 weken zwangerschaps- en bevallingsverlof, mag hij besluiten dat de laatste twee weken worden nagekomen door een nationaal beschikbaar vaderschapsverlof met hetzelfde bezoldigingsniveau.

Hat ein Mitgliedstaat eine Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs von 18 Wochen eingeführt, so kann dieser Mitgliedstaat entscheiden, dass die beiden letzten Wochen in Form eines auf nationaler Ebene vorgesehenen Vaterschaftsurlaubs mit demselben Entgelt in Anspruch genommen werden.


De laatste twee categorieën betreffen aspecten die niet in alle belastinggrondslagen zijn opgenomen en derhalve voor sommige, mogelijkerwijs zelfs alle lidstaten nieuw zijn – de wettelijke aspecten van een geconsolideerde grondslag evenals de specifieke consolidatiemethode en het toerekeningsmechanisme om het aandeel van de lidstaten in de grondslag te bepalen.

Die nächsten beiden Bereiche betreffen Aspekte, die nicht in allen Steuerbemessungsgrundlagen zu finden und daher für einige Mitgliedstaaten (wenn nicht alle) neu sind: die rechtlichen Aspekte der konsolidierten Bemessungsgrundlage und die Verfahren für die Konsolidierung und für die Aufteilung der Bemessungsgrundlage auf die Mitgliedstaaten.


Dit totaalbedrag is tot stand gekomen middels twee besluiten die in de herfst van 1999 zijn genomen, die in het ene geval 2,4 miljoen euro, en in het andere geval 10,2 miljoen euro betreffen uit de begroting 2000.

Die genannte Summe ergibt sich aus zwei im Herbst 1999 gefaßten Beschlüssen über die Bereitstellung von 2,4 bzw. 10,2 Millionen Euro aus dem Haushalt 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee besluiten betreffen' ->

Date index: 2022-02-22
w