Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste twee verplichtingen zouden echter " (Nederlands → Duits) :

wederverkoop van breedbandinternetproducten (de laatste twee verplichtingen zouden echter niet gelden ten aanzien van Belgacom).

Weiterverkauf ihrer Breitband-Internetprodukte (die beiden letzten Verpflichtungen gelten jedoch nicht für Belgacom).


De laatste twee voorstellen zijn in de laatste wijziging van de basisverordening van het Agentschap echter niet overgenomen.

Diese wurden jedoch bei der letzten Änderung der Grundverordnung der Agentur nicht berücksichtigt.


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatie ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen keine private Finanzierung erfolgte, und von einigen FIAF-Programmen schwinden lässt.


In de laatste twee decennia is de productie uit conventionele bronnen echter gestaag afgenomen.

In den letzten zwei Jahrzehnten ist die Förderung aus konventionellen Speicherstätten jedoch stetig zurückgegangen.


Vergeten we echter niet dat autokopers in die laatste twee landen in 2008 van een uitzonderlijke prijsdaling profiteerden (VK -9,7% en Zweden -5,0%), waardoor zij nu al met al nog steeds beter af zijn dan begin 2008.

Allerdings profitierten die Pkw-Käufer in letzteren beiden Ländern 2008 von einem ungewöhnlich starken Rückgang der Preise (-9,7 % bzw. -5,0 %), so dass sich die Situation für die Verbraucher im Vergleich zu Anfang 2008 immer noch besser darstellt.


Die hervorming omvatte met name de afschaffing van het oude belastingstelsel en de invoering van drie belastingen die voor alle vennootschappen in Gibraltar zouden gelden; een registratierecht, een personeelsbelasting, en een belasting op het gebruik van bedrijfsruimten (business property occupation tax, „BPOT”), met dien verstande dat voor de belastingplicht met betrekking tot die laatste twee belastingen een ...[+++]

Diese Reform umfasste insbesondere die Aufhebung des alten Steuersystems und die Einführung von drei Steuern, die für alle Unternehmen in Gibraltar gelten: eine Eintragungsgebühr, eine Lohnsummensteuer und eine Gewerbegrundnutzungssteuer (Business Property Occupation Tax, BPOT), wobei für die beiden letztgenannten Steuern eine Höchstgrenze von 15 % der Gewinne anwendbar ist.


De aanzienlijke tekortkomingen die bij de laatst twee verkiezingen zijn geconstateerd, nopen tot een brede hervorming van het kiesproces, waarbij onafhankelijk extern advies en consensus tussen de politieke partijen een goede zaak zouden zijn.

Die erheblichen Mängel, die bei den letzten zwei Wahlen festgestellt wurden, unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Wahlreform, die durch unabhängige externe Beratung unterstützt werden und auf einem Konsens der politischen Parteien beruhen sollte.


De laatste twee zouden volgens de Europese Raad zo snel mogelijk moeten worden ingediend.

Die letzten beiden Vorschläge sollten, so betonte der Europäische Rat, „so bald wie möglich“ vorgelegt werden.


De Raad merkt echter op dat in de laatste jaren waarop het programma betrekking heeft, een hardnekkig tekort van 1% van het BBP optreedt en dat dit tekort groter is dan de in het vorige geactualiseerde programma voorspelde tekorten van circa 0,5% van het BBP voor de laatste twee jaren van de programmaperiode.

Allerdings stellt der Rat fest, dass für die letzten Jahre dieses Zeitraums ein anhaltendes Defizit von 1 % des BIP veranschlagt wird, während in der letzten aktualisierten Fassung für die beiden letzten Jahre lediglich von einem Defizit von rund 1/2 % des BIP ausgegangen wurde.


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aa ...[+++]

Auf der letzten Regierungskonferenz wurde indessen vereinbart, das Sozialprotokoll in den Vertrag aufzunehmen, und der Europäische Rat nahm auf seiner Tagung im Juni 1997 in Amsterdam zur Kenntnis, daß das Vereinigte Königreich den Willen bekundete, die Richtlinien zu übernehmen, die auf der Grundlage des Protokolls bereits angenommen worden waren bzw. möglicherweise (wie im vorliegenden Fall) vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam noch angenommen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee verplichtingen zouden echter' ->

Date index: 2023-05-22
w