Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste vergadering de definitieve tekst besproken " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft op 18 december 2005 tijdens de laatste vergadering de definitieve tekst besproken van het ontwerp voor een ministeriële verklaring van de WTO, die het resultaat was van het onderhandelingsproces.

Der Rat prüfte am 18. Dezember 2005 bei seiner letzten Zusammenkunft den endgültigen Wortlaut des Entwurfs einer WTO-Ministererklärung, wie er sich aus dem Verhandlungsprozess ergeben hatte.


De Raad heeft op 18 december 2005 tijdens de laatste vergadering de definitieve tekst besproken van het ontwerp voor een ministeriële verklaring van de WTO, die het resultaat was van het onderhandelingsproces.

Der Rat prüfte am 18. Dezember 2005 bei seiner letzten Zusammenkunft den endgültigen Wortlaut des Entwurfs einer WTO-Ministererklärung, wie er sich aus dem Verhandlungsprozess ergeben hatte.


Kan de Raad garanderen dat dit Parlement, in juni in de commissie en in juli in de plenaire vergadering, de definitieve tekst krijgt voorgelegd, waarbij dit Huis kan deelnemen aan de besluitvorming over de nieuwe overeenkomst?

Kann der Rat dem Parlament garantieren, dass er mit Beteiligung dieses Hauses den endgültigen Text des neuen Abkommens im Juni im Ausschuss und im Juli im Plenum vorstellen wird?


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aangenomen .

Falls der Rat das Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 des EG-Vertrags darüber unterrichtet hat, dass er den Standpunkt des Parlaments übernommen hat, gibt der Präsident nach der Überarbeitung gemäß Artikel 172 a im Plenum bekannt, dass der vorgeschlagene Rechtsakt in der Fassung, die dem Standpunkt des Parlaments entspricht, angenommen ist.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aangenomen .

Falls der Rat das Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 des EG-Vertrags darüber unterrichtet hat, dass er den Standpunkt des Parlaments übernommen hat, gibt der Präsident nach der Überarbeitung gemäß Artikel 172 a im Plenum bekannt, dass der vorgeschlagene Rechtsakt in der Fassung, die dem Standpunkt des Parlaments entspricht, angenommen ist.


2. Allereerst hebben alle leden van de Conventie op 25 september 's middags de tekst besproken van het voorontwerp van een handvest in document CHARTE 4470/00 CONVENT 47 (reeds verspreid); deze vergadering werd geleid door de vice-voorzitter.

Zunächst erörterten am Nachmittag des 25. September die einzelnen Gruppen des Konvents den in Dokument CHARTE 4470/00 CONVENT 47 enthaltenen Vorentwurf der Charta (wurde bereits verteilt) unter der Leitung des jeweiligen stellvertretenden Vorsitzenden.


Op zijn vergadering van 13 december 1996 heeft de Raad de definitieve tekst besproken van het ontwerp van ministeriële verklaring, zoals die voortvloeide uit het onderhandelingsproces.

Der Rat prüfte auf seiner Tagung am 13. Dezember 1996 den sich aus dem Verhandlungsprozeß ergebenden endgültigen Wortlaut des Entwurfs einer Ministererklärung der WTO.


Tijdens haar laatste vergadering heeft de Groep het financieel beheer en de financiële controle in het kader van Agenda 2000 besproken.

Auf ihrer letzten Sitzung erörterte sie Finanzmanagement- und Finanzkontrollaspekte der Agenda 2000.


Tijdens zijn laatste zitting, op 18 december 2005, heeft de Raad de definitieve tekst besproken van het ontwerp van ministeriële verklaring van de WTO ter afsluiting van het onderhandelingsproces.

Der Rat prüfte am 18. Dezember 2005 bei seiner letzten Zusammenkunft den endgültigen Wortlaut des Entwurfs einer WTO-Ministererklärung, wie er sich aus dem Verhandlungsprozess ergeben hatte.


De Europese Unie, Latijns-Amerika en de Caribische partners hebben deze tekst besproken tijdens de vergadering op hoog niveau van het mechanisme voor coördinatie/samenwerking inzake drugs op 8/9 april 1999 te Panama.

Der Text wurde von der EU, den Staaten Lateinamerikas und den karibischen Partnerländern auf der Tagung erörtert, die vom Kooperations-/Koordinierungsmechanismus für Drogenfragen am 8./9. April 1999 in Panama auf hoher Ebene abgehalten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste vergadering de definitieve tekst besproken' ->

Date index: 2021-04-01
w