Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste verkiezingen werden gekenmerkt » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat president Bozizé, in 2003 per staatsgreep aan de macht gekomen, in 2005 voor het eerst werd gekozen en vervolgens in 2011 werd herkozen, maar dat de onregelmatigheden die bij de laatste verkiezingen werden gesignaleerd door internationale waarnemers – ook door waarnemers uit de EU, die de organisatie van de verkiezingen had gefinancierd – voor de parlementaire oppositie reden waren de algeme ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Präsident Bozizé, nachdem er 2003 durch einen Staatsstreich die Macht übernommen hatte, 2005 zum ersten Mal gewählt und 2011 wiedergewählt wurde, dass jedoch die von den internationalen Beobachtern – darunter auch Beobachter aus der EU, welche die Durchführung der Wahlen finanziert hat – bei den letzten Wahlen festgestellten Unregelmäßigkeiten dazu führten, dass die parlamentarische Opposition die Parlamentswahlen boykottierte;


I. overwegende dat president Bozizé, in 2003 per staatsgreep aan de macht gekomen, in 2005 voor het eerst werd gekozen en vervolgens in 2011 werd herkozen, maar dat de onregelmatigheden die bij de laatste verkiezingen werden gesignaleerd door internationale waarnemers – ook door waarnemers uit de EU, die de organisatie van de verkiezingen had gefinancierd – voor de parlementaire oppositie reden waren de algeme ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Präsident Bozizé, nachdem er 2003 durch einen Staatsstreich die Macht übernommen hatte, 2005 zum ersten Mal gewählt und 2011 wiedergewählt wurde, dass jedoch die von den internationalen Beobachtern – darunter auch Beobachter aus der EU, welche die Durchführung der Wahlen finanziert hat – bei den letzten Wahlen festgestellten Unregelmäßigkeiten dazu führten, dass die parlamentarische Opposition die Parlamentswahlen boykottierte;


§ de Doemaverkiezingen van 4 december 2011 waren technisch goed geregeld , maar de verkiezingen werden gekenmerkt door de convergentie van de staat en de regeringspartij;

§ Die Wahlen vom 4. Dezember 2011 zur Staatsduma waren gut organisiert, jedoch von der Konvergenz von Staat und Regierungspartei geprägt;


Wat van belang is uit het oogpunt van het mededingingsrecht van de Unie is dat de overeenkomsten werden gekenmerkt door het feit dat zij een overdracht van waarde van Lundbeck aan een potentiële of werkelijke generische concurrent inhielden, die betrekking had op het akkoord van deze laatste om voor de duur van de overeenkomst in het betrokken geografische gebied geen generisch citalopram te verhandelen.

Aus Sicht des EU-Wettbewerbsrechts ist im vorliegenden Fall von Bedeutung, dass die Vereinbarungen eine Wertübertragung von Lundbeck an einen potenziellen oder tatsächlichen Wettbewerber beinhalteten, die zum Ziel hatte, dass sich der Generikahersteller damit einverstanden erklärt, in dem betroffenen geografischen Gebiet während der Laufzeit der Vereinbarung keine Citalopram-Generika auf den Markt zu bringen.


L. overwegende dat de gebeurtenissen na de verkiezingen werden gekenmerkt door geweld en een grootscheepse gewelddadige intimidatiecampagne van de Moldavische regering, waardoor twijfel is ontstaan over de verbintenis van de Moldavische autoriteiten om de democratische waarden en de mensenrechten te eerbiedigen en over het bestaan van vertrouwen bij het publiek in deze autoriteiten,

L. in der Erwägung, dass die Ereignisse im Anschluss an die Wahlen von gewaltsamen Ausschreitungen und einer von der Regierung Moldawiens betriebenen massiven Kampagne der Einschüchterung und Gewalt geprägt waren, so dass Zweifel an dem Eintreten der moldauischen Regierungsstellen für demokratische Werte und die Menschenrechte und am Vorhandensein des Vertrauens der Öffentlichkeit in diese Regierungsstellen geweckt worden sind,


het houden van de volgende presidentsverkiezingen, die op het programma staan voor juni 2002, in de context van een zo ruim mogelijke politieke consensus door het vermijden van manipulaties waardoor de laatste verkiezingen werden gekenmerkt;

Abhaltung der für Juni 2002 vorgesehenen nächsten Präsidentschaftswahlen aufgrund eines möglichst breiten politischen Konsenses unter Vermeidung der Manipulationen, von denen die letzten Wahlen gekennzeichnet waren;


Over het algemeen lijken de verkiezingen te zijn geslaagd, hoewel de voorbereidingen werden gekenmerkt door tekortkomingen en vertragingen, met name bij de opstelling en de verspreiding van de stembiljetten, en er op de verkiezingsdag sprake was van enige vertragingen en uitstel in bepaalde geïsoleerde delen van het land.

Insgesamt dürften die Wahlen ein Erfolg gewesen sein, auch wenn es bei den Vorbereitungen, insbesondere bei der Herstellung und Verteilung der Stimmzettel, Unzulänglichkeiten und Verzögerungen gab; am Wahltag soll es in einigen abgelegenen Landesteilen zu einzelnen Verzögerungen und zeitlichenVerschiebungen gekommen sein.


De verkiezingen werden gekenmerkt door een hoge opkomst en kenden algemeen beschouwd een eerlijk verloop.

Die Wahlen waren durch eine hohe Wahlbeteiligung gekennzeichnet und verliefen unter allgemein als fair bezeichneten Bedingungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste verkiezingen werden gekenmerkt' ->

Date index: 2022-04-13
w