Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste verslag enige » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het laatste verslag van de Commissie in juli 2012 heeft Bulgarije enige vooruitgang geboekt.

Seit dem letzten Bericht der Kommission vom Juli 2012 hat Bulgarien einige begrenzte Fortschritte erzielt.


Sinds het laatste verslag van de Commissie in juli 2012 heeft Bulgarije enige vooruitgang geboekt.

Seit dem letzten Bericht der Kommission vom Juli 2012 hat Bulgarien einige begrenzte Fortschritte erzielt.


Na een uitgebreid onderzoek in samenspraak met alle communautaire vertegenwoordigers van de wetenschappelijke raad van de Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) is de Commissie niet van mening dat het laatste verslag waarnaar de heer Varela verwijst enige nieuwe elementen toevoegt en blijft daarom vertrouwen in het werk dat in juni 2003 is verricht door de wetenschappelijke raad van de NAFO.

Aufgrund der Ergebnisse einer gründlichen Untersuchung im Benehmen mit allen EG-Vertretern des Wissenschaftsrates der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) ist die Kommission nicht der Ansicht, dass der jüngste, von Herrn Varela erwähnte Bericht neue Elemente enthält. Daher genießt die Arbeit des NAFO-Wissenschaftsrates, die er im Juni 2003 geleistet hat, weiterhin das Vertrauen der Kommission.


Na een uitgebreid onderzoek in samenspraak met alle communautaire vertegenwoordigers van de wetenschappelijke raad van de Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) is de Commissie niet van mening dat het laatste verslag waarnaar de heer Varela verwijst enige nieuwe elementen toevoegt en blijft daarom vertrouwen in het werk dat in juni 2003 is verricht door de wetenschappelijke raad van de NAFO.

Aufgrund der Ergebnisse einer gründlichen Untersuchung im Benehmen mit allen EG-Vertretern des Wissenschaftsrates der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) ist die Kommission nicht der Ansicht, dass der jüngste, von Herrn Varela erwähnte Bericht neue Elemente enthält. Daher genießt die Arbeit des NAFO-Wissenschaftsrates, die er im Juni 2003 geleistet hat, weiterhin das Vertrauen der Kommission.


68. herinnert eraan dat de Commissie er in het kader van de begrotingsprocedure 2001 mee heeft ingestemd de uitstaande verplichtingen vóór december 2003 tot een normaal niveau te verlagen; wijst erop dat de Commissie in de tussentijd activiteitsgerelateerde management heeft geïntroduceerd en, na het gedegen toezicht op het proces door het Parlement, een actieplan ter verlaging van de uitstaande verplichtingen en uitvoeringsprofielen voor een betere uitvoering heeft opgesteld; is van mening dat het laatste verslag over de uitvoering van de begroting en de door de Commissie voorgelegde documentat ...[+++]

68. verweist darauf, dass die Kommission im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2001 zugesagt hat, die ausstehenden Verpflichtungen bis Dezember 2003 auf ein normales Maß zurückzuführen; weist darauf hin, dass die Kommission in der Zwischenzeit das tätigkeitsbezogene Management eingeführt hat und dass im Anschluss an die sorgfältige Überwachung des Prozesses durch das Parlament ein Aktionsplan zum Abbau der ausstehenden Verpflichtungen und Ausführungsprofile mit Blick auf eine verbesserte Ausführung vorgelegt wurden; hält den jüngsten Bericht über die Ausführung des Haushaltsplans und die von der Kommission vorgelegte Dokumentation zur Ausführung nicht für zufriedenstellend, auch wenn einige ...[+++]


In het laatste jaar van de looptijd van het protocol en vóór de sluiting van enige overeenkomst over de verlenging ervan legt de Commissie een verslag over de toepassing van de overeenkomst en over de omstandigheden waaronder het ten uitvoer is gelegd voor aan het Europees Parlement en de Raad.

Im letzten Jahr der Geltungsdauer dieses Protokolls und vor Abschluss eines Abkommens über die Verlängerung des Protokolls legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, vor.


Het verslag van oktober 2002 wees erop dat Slovenië sinds het laatste verslag enige vooruitgang had geboekt bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis op audiovisueel gebied.

Dem Bericht vom Oktober 2002 ist zu entnehmen, dass Slowenien seit dem letzten Bericht bei der Übernahme des Besitzstands im Bereich der audiovisuellen Medien etwas weiter vorangekommen ist.


Sedert het laatste verslag van november 1998 heeft België enige vooruitgang gemaakt.

Seit dem letztem Bericht vom November 1998 konnten in Belgien gewisse Fortschritte verzeichnet werden.


Vandaar dat mijn amendement 20, waarvan ik de enige vóórstemmer was in de commissie, op mysterieuze wijze wederom in het verslag is opgenomen, zodat op een of andere manier iedere collega die zijn ruimdenkendheid op dit punt wil bewijzen nog een laatste kans krijgt om dit amendement ook in het verslag op te nemen.

Daher wurde mein Änderungsantrag 20, dessen einziger Befürworter im Ausschuß ich war, auf mysteriöse Weise wieder in den Bericht aufgenommen, so daß jeder Abgeordnete, der seine Toleranz in diesem Punkt unter Beweis stellen will, noch eine letzte Chance erhält, diesen Änderungsantrag auch in den Bericht aufzunehmen.


Om dit verslag werd op de in november 1997 in Luxemburg gehouden werkgelegenheidstop gevraagd. Het doel van dit verslag is het geven van een beknopte analyse van de werkgelegenheidsprestaties in de Europese Unie (EU) in de laatste jaren en het trekken van enige conclusies over de potentiële bijdragen die de afzonderlijke lidstaten kunnen leveren om de gewenste significante toename van de gemiddelde netto arbeidsdeelname tot stand te brengen.

Diese Veröffentlichung geht auf eine Forderung des Beschäftigungsgipfels vom November 1997 zurück. In ihr soll die jüngste Beschäftigungsleistung der Länder der Europäischen Union (EU) kurz analysiert werden; außerdem geht es darum, Schlüsse zu ziehen, welchen Beitrag die einzelnen Mitgliedstaaten leisten könnten, um eine deutliche Anhebung der durchschnittlichen Erwerbstätigenquote in der EU zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste verslag enige' ->

Date index: 2022-06-03
w