Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste voorstel vermelde » (Néerlandais → Allemand) :

De in dat laatste voorstel vermelde territoriale omschrijvingen werden uitdrukkelijk opgesomd in de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet.

Die in diesem Vorschlag angeführten territorialen Gebiete wurden ausdrücklich in der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung angeführt.


Het tweede voorstel was bedoeld om de bepalingen van Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen uit te breiden tot alle spoorwegondernemingen in de Gemeenschap, ongeacht of ze de in artikel 10 van Richtlijn 91/440/EG vermelde diensten leveren, niet op de laatste plaats om te voorkomen dat vergunningen een belemmering voor toegang tot de markt worden.

Der zweite Vorschlag sollte die Bestimmungen von Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen auf alle Eisenbahnunternehmen in der Gemeinschaft ausdehnen, ob sie nun die in Artikel 10 von Richtlinie 91/440/EG genannten Verkehrsleistungen erbringen oder nicht, um nicht zuletzt zu verhindern, dass Genehmigungen ein Hindernis für den Marktzugang werden.


Maar het voorstel dat hier vandaag voorligt, behelst enkel het eerste gedeelte van een lang proces, vergeleken met de programma’s van China of de Verenigde Staten. In het voorstel staat ook onvoldoende duidelijk vermeld wat het doel is, en het doel dient werkgelegenheid te zijn, en als laatste kan een Europees programma niet enkel een samensmelting zijn van nationale agenda’s.

Der Vorschlag, der uns heute vorliegt, ist jedoch nur der erste Teil eines langen Prozesses, wenn wir ihn mit den Programmen Chinas und der Vereinigten Staaten vergleichen.


In dit verband wil ik met name uw aandacht vestigen op de expliciete vermelding van het primaat van het Gemeenschapsrecht, de invoering van het concept dat Europese wetgeving beperkt moet blijven tot de basisbeginselen van het optreden van de Unie, de oproep aan de Commissie om de activiteiten van de Unie te plannen en het voorstel om het Parlement het laatste woord te geven op begrotingsgebied.

Ich möchte insbesondere die ausdrückliche Festlegung des Vorrangs des Unionsrechts, die Einführung eines auf die Grundprinzipien des Handelns der Union beschränkten Unionsrechtsbegriffs, die Pflicht der Kommission zur Initiierung der Planung der Aktivitäten der Union und das letzte Wort des Parlaments in Haushaltsfragen nennen.


In dit verband wil ik met name uw aandacht vestigen op de expliciete vermelding van het primaat van het Gemeenschapsrecht, de invoering van het concept dat Europese wetgeving beperkt moet blijven tot de basisbeginselen van het optreden van de Unie, de oproep aan de Commissie om de activiteiten van de Unie te plannen en het voorstel om het Parlement het laatste woord te geven op begrotingsgebied.

Ich möchte insbesondere die ausdrückliche Festlegung des Vorrangs des Unionsrechts, die Einführung eines auf die Grundprinzipien des Handelns der Union beschränkten Unionsrechtsbegriffs, die Pflicht der Kommission zur Initiierung der Planung der Aktivitäten der Union und das letzte Wort des Parlaments in Haushaltsfragen nennen.


Betreurd moet echter worden dat de door het EP bij de laatste verlenging ingevoegde actoren - met name organisaties van inheemse volkeren (t.w. inheemse organisaties) alsmede culturele organisaties in het nieuwe voorstel niet meer worden vermeld.

Allerdings ist zu bedauern, dass die vom Europäischen Parlament anlässlich der letzten Verlängerung eingefügten Akteure - namentlich Organisationen der indigenen Völker (d.h. einheimische Organisationen) sowie Kulturorganisationen nach dem neuen Vorschlag nicht mehr aufgeführt werden sollen.


Het tweede voorstel was bedoeld om de bepalingen van Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen uit te breiden tot alle spoorwegondernemingen in de Gemeenschap, ongeacht of ze de in artikel 10 van Richtlijn 91/440/EG vermelde diensten leveren, niet op de laatste plaats om te voorkomen dat vergunningen een belemmering voor toegang tot de markt worden.

Der zweite Vorschlag sollte die Bestimmungen von Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen auf alle Eisenbahnunternehmen in der Gemeinschaft ausdehnen, ob sie nun die in Artikel 10 von Richtlinie 91/440/EG genannten Verkehrsleistungen erbringen oder nicht, um nicht zuletzt zu verhindern, dass Genehmigungen ein Hindernis für den Marktzugang werden.


Ongelukkig genoeg bevat artikel 7, lid 1, alleen specifieke waarborgen inzake termijnen en is de toepasbaarheid ervan beperkt tot de in het laatste streepje van artikel 4, lid 3, van het voorstel vermelde categorie van personen.

Bedauerlicherweise beziehen sich die in Artikel 7 Absatz 1 festgelegten spezifischen Garantien ausschließlich auf die Fristen; zudem gilt diese Bestimmung nur für die in Artikel 4 Absatz 3 letzter Gedankenstrich des Vorschlags aufgeführte Personenkategorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste voorstel vermelde' ->

Date index: 2023-10-14
w