Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste weken en maanden hebben aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De voorbije weken en maanden hebben wij alles in het werk gesteld om de 10e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot een succes te maken.

In den letzten Monaten und Wochen haben wir uns sehr stark engagiert, damit die 10. Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) ein Erfolg wird.


Maar laat ik eerst een stap terug gaan: de gebeurtenissen van de afgelopen weken en maanden hebben aangetoond dat er een gedeeld besef is van de dringende noodzaak iets te doen aan de economische en sociale situatie van Europa, alsook een heel duidelijke verwachting bij onze burgers dat de EU snel en doortastend handelt.

Aber lassen Sie mich zunächst einen Schritt zurückgehen: die Ereignisse der letzten Wochen und Monate haben gezeigt, dass ein gemeinsames Gefühl von Dringlichkeit besteht, sich der wirtschaftlichen und sozialen Lage Europas zu stellen, und dass eine sehr klare Erwartungshaltung von unseren Bürgerinnen und Bürgern ausgeht, dass die EU schnell und entschieden handeln muss.


Het gasdispuut en het prijsdispuut van de laatste weken en maanden hebben aangetoond dat we hierbij ook rekening moeten houden met de belangen van buurlanden en internationale partners.

Gerade der Gasdisput, der Preisdisput der letzten Wochen und Monate hat deutlich gemacht, dass hierbei auch die Anliegen der Nachbarstaaten und internationaler Partner zu berücksichtigen sind.


De laatste dagen, weken en maanden hebben we continu ministers van lidstaten bijeen zien komen om manieren proberen te vinden om uit elkaars individuele problemen te komen.

In den vergangenen Tagen, Wochen, Monaten haben wir ständig gesehen, dass sich Minister der Mitgliedstaaten zusammengesetzt haben, um nach Möglichkeiten für die Lösung der individuellen Probleme des Anderen zu suchen.


De laatste maanden hebben aangetoond dat alleen een sterk en verenigd Europa de juiste antwoorden heeft op een uitdaging als deze financiële en economische crisis en de laatste maanden hebben bovendien aangetoond dat alleen ons maatschappelijk model, een sociale markteconomie, garant staat voor een goed evenwicht tussen ondernemers en mensen in loondienst, voor de mogelijkheid van loon naar werk voor iedereen, voor de realisering van ambities zonder nodeloze belemmeringen en voor een waarachti ...[+++]

Die letzten Monate haben gezeigt, dass nur ein einiges, starkes Europa auf eine Herausforderung wie die Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren kann. Sie haben auch gezeigt, dass unser Gesellschaftsmodell, die soziale Marktwirtschaft, eine gute Balance zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gewährleisten kann, sodass alle von den Früchten ihrer Arbeit profitieren und ihre Ziele ohne sinnlose Belastungen oder Barrieren erreichen können sowie eine echte Solidarität gewährleistet ist.


De samenwerking van de laatste weken en maanden was uitstekend. Wij hebben onze meningsverschillen niet onder stoelen of banken gestoken, maar wij hebben steeds geprobeerd de grootste gemene deler te vinden.

Wir hatten in den letzten Wochen und Monaten eine sehr positive Zusammenarbeit, die davon geprägt war, daß wir uns an den Stellen, wo es auseinanderklaffte, sehr deutlich die Meinung gesagt haben, aber wenn man zu gemeinsamen Linien kommen kann, sollte man diesen Weg auch gehen.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende steun van de EU voor de uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka en het vredesproces in de DRC, en heeft de situatie van het vredesproces in de DRC en de initiatieven van de internationale gemeenschap besproken, met name naar aanleiding van de bezoeken die verscheidene Europese ministers en de Speciale gezant van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren de laatste weken aan de regio hebben ...[+++]

Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka und des Friedensprozesses in der Demokratischen Republik Kongo durch die Europäische Union festgelegt und den Stand des Friedensprozesses in der Demokratischen Republik Kongo sowie die Initiativen der internationalen Gemeinschaft geprüft, insbesondere im Anschluss an die Besuche, die mehrere europäische Minister und der Sonderbeauftragte der Europäischen Union für die Region der Großen Seen in den letzten Wochen der Region abgestattet haben ...[+++]


De Europese Unie constateert met bezorgdheid dat de besluiten die de Cubaanse autoriteiten de laatste maanden hebben genomen, met name de verruiming van het toepassingsgebied van de doodstraf bij de wet van 15 en 16 februari 1999 tot hervorming van het Cubaanse wetboek van strafrecht, het toenemen van het aantal executies, en de geheimhouding rondom bepaalde van deze executies, in strijd zijn met de resoluties betreffende de doodstraf die een groeiende meerderheid van de lidstaten van de Commissie van de mensenrechten van de Verenigde Naties hebben ...[+++] aangenomen.

Die Europäische Union ist besorgt darüber, daß die in den letzten Monaten von den kubanischen Behörden getroffenen Entscheidungen, insbesondere die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Todesstrafe durch das Gesetz vom 15. und 16. Februar 1999 zur Reform des kubanischen Strafgesetzbuchs, die Zunahme der Hinrichtungen und die Geheimhaltung bei einigen dieser Hinrichtungen den Resolutionen über die Todesstrafe zuwiderlaufen, die seit drei Jahren von einer wachsenden Mehrheit der Mitgliedstaaten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen angenommen wurden.


1. De economische situatie : er komen stabielere tijden In de loop van de laatste weken hebben verschillende luchtvaartmaatschappijen hun resultaten voor 1992 bekendgemaakt.

1. Die wirtschaftliche Lage: Warten auf eine Stabilisierung In den vergangenen Wochen haben mehrere Luftverkehrsunternehmen ihre Ergebnisse für 1992 veröffentlicht.


Ik zou nu onze partners in Azië en Latijns- Amerika, waarvan vele de laatste weken steeds duidelijker tekenen van steun hebben laten zien, willen aansporen om zich formeel en vastberaden uit te spreken voor een tussentijdse overeenkomst.

An unsere Partner in Asien und Lateinamerika, von denen sich viele in den letzten Wochen in zunehmendem Maße positiv geäußert haben, möchte ich nun die dringliche Bitte richten, sich entschlossen und offiziell für ein Interimsübereinkommen auszusprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste weken en maanden hebben aangetoond' ->

Date index: 2024-03-19
w