Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Laatstelijk gewijzigd bij...
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «laatstelijk is vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens








termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat bijvoorbeeld vast dat stoffen zoals de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval, die voornamelijk worden vernietigd of voor de terugwinning van energie worden gebruikt, met name via warmtekrachtkoppeling, gelet op deze hiërarchie, zoals deze laatstelijk is vastgesteld in artikel 4 van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen (PB L 312, blz. 3), niet vergelijkbaar zijn met hout dat als grondstof kan worden gebruikt, noch met houtafval, aangezien dit kan worden hergebruikt of gerecycleerd in de ...[+++]

Unstreitig ist z.B., dass in Anbetracht dieser Hierarchie, wie sie zuletzt in Art. 4 der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien (ABl. L 312, S. 3) präzisiert worden ist, Stoffe wie der biologisch abbaubare Anteil von Abfällen aus Industrie und Haushalten, die im Wesentlichen entweder zur Beseitigung oder zur energetischen Verwertung insbesondere durch Kraft-Wärme-Kopplung bestimmt sind, weder als mit Holz, das geeignet ist, als Rohstoff eingesetzt zu werden, noch mit Holzabfällen vergleichbar angesehen werden können, da diese in den ents ...[+++]


4 - Wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 16 - In artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4bis, derde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4bis, vierde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002, wordt het woord "H ...[+++]

4 - Abänderung des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen Art. 16 - Artikel 5 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 4bis Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird die Wortfolge "Der König" durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4bis Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird das Wort "Er" durch das Wort "sie" erset ...[+++]


(2) Bepaalde voorschriften inzake de etikettering van levensmiddelen zijn vastgesteld bij Richtlijn 75/106/EEG van de Raad van 19 december 1974 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen met bepaalde inhoud(10), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/676/EEG(11), Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te ident ...[+++]

(2) Bestimmte Vorschriften für die Etikettierung von Lebensmitteln sind mit der Richtlinie 75/106/EWG des Rates vom 19. Dezember 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Abfuellung bestimmter Flüssigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen(10), zuletzt geändert durch die Richtlinie 89/676/EWG(11), der Richtlinie 89/396/EWG des Rates vom 14. Juni 1989 über Angaben oder Marken, mit denen sich das Los, zu dem ein Lebensmittel gehört, feststellen lässt(12), zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/11/EWG(13), und der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleic ...[+++]


Bepaalde voorschriften inzake de etikettering van levensmiddelen zijn vastgesteld bij Richtlijn 75/106/EEG van de Raad van 19 december 1974 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen met bepaalde inhoud , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/676/EEG , Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren , ...[+++]

Bestimmte Vorschriften für die Etikettierung von Lebensmitteln sind mit der Richtlinie 75/106/EWG des Rates vom 19. Dezember 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Abfüllung bestimmter Flüssigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen , zuletzt geändert durch die Richtlinie 89/676/EWG , der Richtlinie 89/396/EWG des Rates vom 14. Juni 1989 über Angaben oder Marken, mit denen sich das Los, zu dem ein Lebensmittel gehört, feststellen lässt , zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/11/EWG , und der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG(4), alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsin ...[+++]

(3) Mit der Verabschiedung der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/47/EG(4), und der zu ihrer Durchführung erlassenen Verordnungen (EWG) Nr. 2719/92 der Kommission vom 11. September 1992 zum begleitenden Verwaltungsdokument bei der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2225/93(6), und (EWG) Nr. 3649/92 der Kommission vom 17. Dezember 1992 über ein vereinfachtes Begleitdokument für die Be ...[+++]


Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG , alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van re ...[+++]

Mit der Verabschiedung der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren , zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/47/EG , und der zu ihrer Durchführung erlassenen Verordnungen (EWG) Nr. 2719/92 der Kommission vom 11. September 1992 zum begleitenden Verwaltungsdokument bei der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung , zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2225/93 , und (EWG) Nr. 3649/92 der Kommission vom 17. Dezember 1992 über ein vereinfachtes Begleitdokument für die Beförderung vo ...[+++]


(10) Overwegende dat nadere bepalingen voor steunverlening in het raam van de milieumaatregelen in de landbouw op de met de steunregeling zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2272/95 van de Commissie(5), opgedane ervaring dienen te worden gegrond, waarbij met name rekening dient te worden gehouden met de geldende bepalingen welke bij Verordening (EG) nr. 746/96 van de Commissie(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 435/97(7), zijn vastgesteld;

(10) in der Erwägung, daß die Fördermodalitäten für Agrarumweltmaßnahmen auf die Erfahrungen mit der Förderregelung zu stützen sind, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 2078/92 des Rates(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2772/95 der Kommission(5), eingeführt wurde, und hat insbesondere den einschlägigen Vorschriften gemäß der Verordnung (EG) Nr. 746/96 der Kommission(6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 435/97(7), Rechnung zu tragen,


Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1881/94 van de Raad (5), die laatstelijk Verordening (EEG) nr. 2072/92 (6) wijzigt, waarbij de richtprijs voor melk en de interventieprijs voor boter, magere-melkpoeder, Grana Padanokaas en Parmigiano-Reggianokaas werden vastgesteld voor twee perioden van twaalf maanden, ingaande op 1 juli 1993 en eindigend op 30 juni 1995; dat eerstgenoemde verordening voorziet in een verlaging van de richtprijs voor melk per 1 augustus 1994; dat de steunbedragen, vastgesteld in artikel 4, lid 1, van Verordening ...[+++]

Durch die Verordnung (EWG) Nr. 1881/94 des Rates (5) die zuletzt die Verordnung (EWG) Nr. 2072/92 (6), zur Festsetzung des Richtpreises für Milch und der Interventionspreise für Butter, Magermilchpulver und die Käsesorten Grana Padano und Parmigiano Reggiano für zwei Jahreszeiträume vom 1. Juli 1993 bis 30. Juni 1995, geändert hat, wurde der Milchrichtpreis weiter gesenkt mit Wirkung vom 1. August 1994. Es sollte deshalb auch die Beihilfe gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3392/93 der Kommission (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1739/94 (8), angepasst werden.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 92/91 (4), met name de gemeenschappelijke bepalingen inzake de toepassing van de invoercertificaten zijn vastgesteld; dat bij Verordening (EEG) nr. 891/89 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 337/92 (6), aanvullende of afwijkende bepalingen voor de sector granen zijn vastgesteld;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 92/91 (4), wurden insbesondere die die Einfuhrlizenzen betreffenden Vorschriften erlassen und mit der Verordnung (EWG) Nr. 891/89 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 337/92 (6), die im Sektor Getreide geltenden zusätzlichen oder abweichenden Bestimmungen.


Overwegende dat de wijze van berekening van deze differentiële bedragen dient te worden vastgesteld; dat Verordening (EEG) nr. 3540/85 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2137/87 (6), dienovereenkomstig aanpassing behoeft; dat deze berekeningswijze zodanig moet worden vastgesteld dat rekening wordt gehouden met de correctiefactor waarin is voorzien bij artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1677/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de monetaire compenserende bedragen in de landbouwsector (7), laatste ...[+++]

In Artikel 12a der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 ist die Anwendung von Differenzbeträgen auf die Beihilfe für die betreffenden Erzeugnisse vorgesehen. In diesem Zusammenhang muß die Freimarge gemäß Artikel 12a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 zur Anwendung kommen. Es ist notwendig, die Modalitäten für die Berechnung dieser Differenzbeträge festzulegen und folglich die Verordnung (EWG) Nr. 3540/85 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2137/87 (6), anzupassen. In diesen Berechnungsmodalitäten ist dem Berichtigungsfaktor gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 des Rates vom 11. Juni 1985 über die Währungsausgleich ...[+++]


w