Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «laatstgenoemde erop gewezen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Regering bij datzelfde besluit voor de afbakeningsvarianten heeft geopteerd die de auteur van het effectenonderzoek heeft voorgesteld; dat laatstgenoemde erop gewezen heeft dat de varianten 1b en 1c (oppervlakte toegevoegd in het westelijk en noordwestelijk deel van het project) neerkomen op een voortschrijden van het ontginningsfront naar het Natura 2000-gebied toe; dat die voorwaartse beweging onderzocht werd om te voorkomen dat er een voorkomingsomtrek, liggend om het bos opgenomen als Natura 2000-gebied, ingenomen wordt (eff.ond, fase II, blz 94);

In der Erwägung, dass sich die Regierung in diesem Erlass für die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Abgrenzungsvarianten entschieden hat; dass Letzterer angegeben hat, dass die Varianten 1b und 1c (weitere Flächen im westlichen und nordwestlichen Teil des Projekts) ein Voranschreiten der Abbaufront in Richtung des Natura 2000-Gebiets bedeuten; dass dieses Voranschreiten jedoch so untersucht worden ist, dass ein Präventionsumkreis um den im Natura 2000-Gebiet eingetragenen Wald nicht überschritten wird (UVP Phase II, S.94);


Overwegende dat het kwartsiethoudend zandgesteente, ontgonnen te Cielle (Formatie van Saint-Hubert), voor 75 % uit silicium bestaat, waardoor het bijzonder aangepast is voor de aanmaak van wegbedekkingen en hoogperformance beton (goede weerstand tov slijtage en uitstekende schuurlaag) en daardoor de op de markt bestaande substitutieproducten overvleugelt (met name porfier, sterker bestand tegen slijtage met echter minder goede versnelde gladheidscoëfficiënt; dat het aanvullend onderzoek erop gewezen heeft dat d ...[+++]

In der Erwägung, dass sich der in Cielle (Formation von Saint-Hubert) gewonnene Quartzsandstein aus 75 % Kieselsäure zusammensetzt, wodurch er bestens für den Markt der Straßenbeläge und der Leistungsbetons geeignet ist (gute Verschleißbeständigkeit und ausgezeichnete Abrasivität) und er die bestehenden Ersatzprodukte auf diesem Markt übertreffen kann (insbesondere das widerstandsfähigere Porphyr, dessen Polierwert weniger gut ist); dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung gezeigt hat, dass diese Absatzmärkte die Mehrzahl der auf dem Gelände von Cielle verbuchten Produktion darstellen, das heißt 90 % der Produktion im Jahr 20 ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de overeenkomst bedoeld in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening de uitbater van de steengroeve van Préalle erop gewezen heeft dat hij enkel eigenaar is van een klein deel van de betrokken gronden, wat de uitvoering van de overeenkomst onmogelijk zal maken daar hij bijgevolg niet over het onteigeningsrecht op deze percelen beschikt;

In der Erwägung, dass was die in Artikel 3 des Erlasses vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung des Sektorenplanes erwähnte Vereinbarung betrifft, der Betreiber des Steinbruchs von Préalle darauf hingewiesen hat, dass er Eigentümer von nur einem kleinen Teil der betroffenen Grundstücke ist, was die Umsetzung der Vereinbarung nicht ermöglichen wird, da er kein Enteignungsrecht auf diesen Parzellen hat;


Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [...] onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan »;

In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets "eine römische Straße befindet", dass "das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält", und dass "vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne stattfinden wird";


Overwegende dat de auteur erop gewezen heeft dat het verkeer hinder zal veroorzaken (geluid, trillingen, stof, gevaar voor de overige gebruikers) (EIP, Fase II, blz 76 en vlg.);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angegeben hat, dass der Verkehr Belästigungen (Lärm, Schwingungen, Staub, Gefahr für die anderen Benutzer) mit sich bringen wird (UVP, Phase II, S. 76 ff.);


Overwegende dat de Regering bij datzelfde besluit voor de afbakeningsvarianten heeft geopteerd die de auteur van het effectenonderzoek heeft voorgesteld; dat laatstgenoemde erop gewezen heeft dat de varianten 1b en 1c (oppervlakte toegevoegd in het westelijk en noordwestelijk deel van het project) neerkomen op een voortschrijden van het ontginningsfront naar het Natura 2000-gebied toe; dat die voorwaartse beweging onderzocht werd om te voorkomen dat er een voorkomingsomtrek, liggend om het bos opgenomen als Natura 2000-gebied, ingenomen wordt (eff.ond, fase II, blz. 94);

In der Erwägung, dass sich die Regierung in diesem Erlass für die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Abgrenzungsvarianten entschieden hat; dass Letzterer angegeben hat, dass die Varianten 1b und 1c (weitere Flächen im westlichen und nordwestlichen Teil des Projekts) ein Voranschreiten der Abbaufront in Richtung des Natura 2000-Gebiets bedeuten; dass dieses Voranschreiten jedoch so untersucht worden ist, dass ein Präventionsumkreis um den im Natura 2000-Gebiet eingetragenen Wald nicht überschritten wird (UVP Phase II, S. 94);


Overwegende dat de analyse van de watermonsters genomen gedurende het zwemseizoen 2011 en 2012 erop gewezen heeft dat de zone van het centrum Worriken een uitstekende bacteriologische kwaliteit van het water vertoont, volgens de criteria van Richtlijn 2006/7/EG;

In der Erwägung, dass sich aus der Analyse der Wasserproben, die während der Badesaison 2011 und 2012 entnommen wurden, ergibt, dass der Bereich des Zentrums Worriken eine ausgezeichnete bakteriologische Wasserqualität nach den Kriterien der Richtlinie 2006/7/EG aufweist;


Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [.] onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan « ;

In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion « Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Aussendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets eine römische Strasse befindet, dass das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält, und das vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne stattfinden wird;


Overwegende dat de auteur erop gewezen heeft dat het verkeer hinder zal veroorzaken (geluid, trillingen, stof, gevaar voor de overige gebruikers) (EIP, Fase II, p. 76 en vlg.);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angegeben hat, dass der Verkehr Belästigungen (Lärm, Schwingungen, Staub, Gefahr für die anderen Benutzer) mit sich bringen wird (UVP, Phase II, S. 76 ff.);


Overwegende dat de « CCATM » van Chaumont-Gistoux in haar advies erop gewezen heeft dat « gelet op de talrijke knooppunts op de E411 tussen Walhain en Rosières (9 + 1 sur 16 km), de groep een nieuwe knooppunt zinvol noch nodig acht (.).

In der Erwägung, dass der CCATM von Chaumont-Gistoux in seinem Gutachten angibt, dass die Gruppe der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières (9+1 innerhalb von 16 km) (.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemde erop gewezen heeft' ->

Date index: 2024-07-07
w