Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blazend vullen
Cilinders vullen
Installatie voor het vullen langs de onderzijde
Kokers vullen
Opnieuw vullen
Rubberverwerkingsmachines vullen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Traduction de «lacunes kan vullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

Gummiverarbeitungsanlage befüllen | Kautschukverarbeitungsanlage befüllen


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

Wanne mit bestimmten Zutaten füllen






installatie voor het vullen langs de onderzijde

Befüllung von unten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel voor noodhulp beoogt daarom een lacune te vullen en op Unie-niveau een passender instrument te creëren voor de aanpak van de humanitaire behoeften binnen het grondgebied van de EU.

Mit dem Vorschlag zur Soforthilfe soll daher eine Lücke geschlossen und auf Unionsebene ein Instrument geschaffen werden, das besser geeignet ist, den humanitären Bedarf auf dem Gebiet der EU zu decken.


12. dringt aan op de goedkeuring van de PNR-richtlijn van de EU, die zou zorgen voor een wettelijk kader voor de uitwisseling van passagiersgegevens terwijl de hoogste normen van gegevensbeschermingsrechten en verhaal worden gewaarborgd en die tegelijk de lacunes zou vullen in de gegevensuitwisseling tussen de rechtshandhavingsinstanties waarvan ernstige misdadigers en terroristen profiteren;

12. fordert die Annahme einer EU-Richtlinie über Fluggastdatensätze, die einen Rechtsrahmen für den Austausch von Fluggastinformationen bieten und gleichzeitig die höchsten Standards bei Datenschutzrechten und Rechtsmitteln gewährleisten würde und durch die außerdem Lücken beim Datenaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden geschlossen würden, die Schwerkriminelle und Terroristen ausnutzen;


7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infra ...[+++]

7. teilt die Auffassung der Kommission, dass grenzüberschreitende Infrastrukturen zu den besten Beispielen gehören, wie die EU Lücken ausfüllen und bessere Werteergebnisse herbeiführen kann; vertritt die Auffassung, dass eine gezielte finanzielle Unterstützung auf Unionsebene dazu beitragen kann, andere wichtige Projekte zügig anzustoßen, die vielfach über ein beträchtliches längerfristiges Geschäftspotenzial verfügen; stellt ferner fest, dass die Länder nunmehr umfangreiche und ehrgeizige Investitionen in Strukturen vornehmen, dass die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit bedeutet, dass Europa ein besonders energisches strategis ...[+++]


De Commissie streeft ernaar het gebruik van breedband via satelliet te bevorderen om de resterende lacunes op te vullen.

Die Kommission konzentriert sich jetzt auf eine bessere Satellitennutzung, um verbleibende Versorgungslücken zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constateert grote lacunes in de landbouwstatistieken met betrekking tot de differentiatie tussen mannen en vrouwen en dringt er bij de Commissie op aan deze lacunes te vullen en te garanderen dat bij de verzameling van de gegevens het beeld niet langer op discriminatoire manier wordt vertekend, met name door vrouwen onder te brengen in de rubriek "huisvrouwen", terwijl ze in werkelijkheid op het landbouwbedrijf werkzaam zijn;

15. nimmt die Existenz großer Lücken in der Landwirtschaftsstatistik hinsichtlich der Differenzierung zwischen Männern und Frauen zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, diese zu schließen und sicherzustellen, dass die diskriminierenden Verzerrungen bei der Erhebung von Daten abgebaut werden, insbesondere indem der Praxis, in der Landwirtschaft tätige Frauen in der Rubrik „Hausfrauen” aufzuführen, ein Ende bereitet wird;


de lacune op het gebied van digitale vaardigheden op te vullen door een betere coördinatie van initiatieven op het gebied van ICT‑vaardigheden op lidstaatniveau te bevorderen, met name door digitale geletterdheid en digitale vaardigheden als prioriteit op te nemen in het Europees Sociaal Fonds.

Schließung der digitalen Qualifikationslücke durch die Förderung einer besseren Koordinierung von IKT-Qualifikationsinitiativen auf der Ebene der Mitgliedstaaten, insbesondere durch den Vorschlag, digitale Kenntnisse und Kompetenzen zu einer Priorität des Europäischen Sozialfonds zu machen;


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) In de Europese Unie is er in de openbare gezondheidszorg al lange tijd sprake van een lacune, als gevolg waarvan we in sommige gevallen afhankelijk zijn geweest van de Amerikaanse of Aziatische farmaceutische industrie. Dit voorstel van de Commissie is bedoeld om die lacune te vullen.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission wird eine Lücke im Gesundheitswesen schließen, die in der EU seit langem besteht und in einigen Fällen zu einer Abhängigkeit von der US-amerikanischen oder asiatischen Pharmaindustrie geführt hat.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) In de Europese Unie is er in de openbare gezondheidszorg al lange tijd sprake van een lacune, als gevolg waarvan we in sommige gevallen afhankelijk zijn geweest van de Amerikaanse of Aziatische farmaceutische industrie. Dit voorstel van de Commissie is bedoeld om die lacune te vullen.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vorschlag der Kommission wird eine Lücke im Gesundheitswesen schließen, die in der EU seit langem besteht und in einigen Fällen zu einer Abhängigkeit von der US-amerikanischen oder asiatischen Pharmaindustrie geführt hat.


Met de op initiatief van Commissaris voor Milieuzaken Ritt Bjerregaard voorgestelde richtlijn wordt beoogd de lacunes in de bestaande wetgeving op te vullen door het reguleren van de verbranding van de meeste afvalstoffen die niet vallen binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 94/67/EG betreffende de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen PB L 365 van 31.12.1994..

Die auf Initiative der Umweltkommisarin Ritt Bjerregaard vorgeschlagene Richtlinie soll Lücken in den vorhandenen Rechtsvorschriften schließen. Dazu werden Bestimmungen zur Verbrennung der meisten Abfälle eingeführt, die nicht bereits von der Richtlinie über die Verbrennung gefährlicher Abfälle (94/67/EG) ABl. L 365 vom 31.12.1994. erfaßt sind.


- de inzetbaarheid verbeteren en de lacunes in vaardigheden verminderen, in het bijzonder door de diensten voor arbeidsvoorziening de beschikking te geven over een Europabrede databank van banen en leermogelijkheden; specifieke programma's bevorderen om werklozen in staat te stellen hun lacunes in vaardigheden op te vullen;

Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und Reduzierung der Qualifikationsdefizite insbesondere dadurch, daß für die Arbeitsvermittlungsstellen eine europaweite Datenbank über offene Stellen und Lernangebote eingerichtet wird; Förderung spezieller Programme, die Arbeitslosen die Möglichkeit geben, Qualifikationsdefizite abzubauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lacunes kan vullen' ->

Date index: 2024-01-26
w