Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Nadruk
Nadruk verboden

Traduction de «lag de nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name in het communautair initiatief Urban II lag de nadruk sterk op sociale integratie in achtergestelde stedelijke gebieden[41] en in het programma Urbact, dat de uitwisseling van ervaringen op het gebied van stadsontwikkeling ten doel heeft, wordt rekening gehouden met specifieke problemen waarmee Europese steden in verband met de diversiteit van hun bevolking geconfronteerd worden.

Insbesondere bei der Gemeinschaftsinitiative URBAN II lag ein nachhaltiger Schwerpunkt auf der sozialen Eingliederung in benachteiligten städtischen Gebieten[41], und das Programm URBACT für den Erfahrungsaustausch über Fragen der städtischen Entwicklung berücksichtigt konkrete Probleme im Zusammenhang mit der Vielfalt, denen sich europäische Städte gegenübersehen.


In de mededeling "Het beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied" (COM(94) 319 def) uit 1994 lag de nadruk op immateriële activa en industriële samenwerking.

In der Mitteilung "Eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union" von 1994 (KOM (94) 319 endgültig) lag der Schwerpunkt auf immateriellen Gütern und industrieller Zusammenarbeit.


Dientengevolge lag de nadruk op de bijeenkomsten over de Kaderrichtlijn water op het koppelen van het proces van een integraal plan voor het waterhuishoudkundig beheer van stroomgebieden aan de toewijzing van ISPA-middelen, zoals wordt voor geschreven door de onlangs aange nomen Kaderrichtlijn water, teneinde de water kwaliteit in de kandidaat-lidstaten te verbeteren.

Folglich konzentrierten sich die Workshops über die Wasserrahmenrichtlinie auf die Verknüpfung des Prozesses zur Planung der integrierten Bewirtschaftung der Einzugsgebiete im Einklang mit der neuen Wasserrahmenrichtlinie und des Prozesses zur Bereitstellung von ISPA-Mitteln für die Verbesserung der Wasserqualität in den Beitrittsländern.


In 2014, Europees Jaar van de burger, lag de nadruk op de Europese verkiezingen, die plaatsvonden van 22 t/m 25 mei.

Schwerpunkt des Jahres 2014, des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger, waren die Wahlen zum Europäischen Parlament, die vom 22. bis 25. Mai 2014 stattfanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin lag de nadruk op versterking van de concurrentiekracht van de industrie om economisch herstel te bevorderen en de overgang naar een koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie mogelijk te maken.

Nach diesem Konzept sollte vor allem die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie für einen Konjunkturaufschwung sorgen und die Voraussetzungen für eine kohlenstoffarme und ressourcenschonende Wirtschaft schaffen.


In de eerste cyclus lag de nadruk op de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten in jeugdzaken en -beleid.

Im ersten Zyklus standen die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei jugendpolitischen Fragen und Maßnahmen und die entsprechenden Prioritäten im Mittelpunkt.


In 2011 lag de nadruk op jongeren en met deze richtsnoeren zal dat in 2012 niet langer het geval zijn.

2011 lag der Schwerpunkt bei Jugendlichen und das wird mit diesen Leitlinien 2012 nicht mehr der Fall sein.


In de periode 2003/2004 lag de nadruk bij EU-financiering vooral op klachtenlijnen en bewustmaking.

Im Zeitraum 2003/2004 galt die finanzielle Unterstützung der EU vor allem Meldestellen und Sensibilisierungsmaßnahmen.


Op de vierde top Europa/Azië (ASEM 4), die plaatsvond in Kopenhagen, lag de nadruk op de dialoog.

Der Dialog war der Schwerpunkt auf dem vierten Gipfeltreffen Europa-Asien (ASEM 4) in Kopenhagen, wo die Beziehungen zwischen Asien und Europa weiter gestärkt wurden.


Daarbij lag de nadruk niet uitsluitend op wat ruimtevaartactiviteiten ons in meer algemene zin kunnen opleveren, maar ook, en zelfs vooral, op de vraag welke acties er nodig zijn om het de Europese Unie als eenheid mogelijk te maken efficiënt gebruik te maken van de ruimte bij de tenuitvoerlegging van haar beleid.

Dabei ging es nicht nur darum, welchen Nutzen weltraumgestützte Aktivitäten im Allgemeinen bringen können, sondern vor allem darum, welche Aktionen notwendig wären, damit die Europäische Union als Einheit den Weltraum bei der Umsetzung ihrer Politiken effizient nutzen kann.




D'autres ont cherché : emfase     nadruk     nadruk verboden     lag de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lag de nadruk' ->

Date index: 2022-03-31
w