Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal gezonde levensjaren
Aardwarmte met lage enthalpie
Distillatie bij lage temperatuur
Gemiddelde levensduur
Geotermische energie met lage entalpie
Geothermische energie met lage enthalpie
Hypotensie
Lage bloeddruk
Lage dopmoer
Lage huur
Lage kapmoer
Lage kopmoer
Lage omloopbaan
Lage vloerbus
Levensduur
Levensverwachting
Levensverwachting zonder invaliditeit
Levensverwachting zonder ziekte

Traduction de «lage levensverwachting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal gezonde levensjaren | levensverwachting zonder invaliditeit | levensverwachting zonder ziekte

behinderungsfreie Lebenserwartung | gesunde Lebensjahre




lage dopmoer | lage kapmoer | lage kopmoer

Hutmutter : niedrige Form


aardwarmte met lage enthalpie | geotermische energie met lage entalpie | geothermische energie met lage enthalpie

Erdwärme - Niederenthalpie


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]


hypotensie | lage bloeddruk

Hypotension | abnormal niedriger Blutdruck




distillatie bij lage temperatuur

Tieftemperaturdestillation


Lage omloopbaan

Erdnahe Umlaufbahn | Niedrige Umlaufbahn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben te kampen met een beperkte toegang tot hoogwaardig onderwijs, moeilijkheden bij de integratie op de arbeidsmarkt, dienovereenkomstig lage inkomens en een slechte gezondheid die op haar beurt leidt tot een hogere mortaliteit en een lagere levensverwachting in vergelijking met niet-Roma.

Die Roma verfügen über eingeschränkten Zugang zu hochwertiger Bildung und haben Schwierigkeiten, sich in den Arbeitsmarkt zu integrieren; daraus resultieren ein niedriges Einkommensniveau und ein schlechter Gesundheitszustand, was wiederum eine höhere Sterblichkeit und eine geringere Lebenserwartung im Vergleich zu anderen Bevölkerungsgruppen zur Folge hat.


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedrigere Lebenserwartung zur Folge hat.


1. Deze verordening is van toepassing op soorten die voorkomen in diepzeewateren en gekenmerkt worden door een combinatie van de volgende biologische factoren: rijping op betrekkelijk hoge leeftijd, trage groei, hoge levensverwachting, lage natuurlijke sterftegraad, onregelmatige populatietoename van succesvolle jaarklassen en paaien dat niet noodzakelijk elk jaar voorkomt („diepzeesoorten”).

(1) Diese Verordnung gilt für Arten, die in Tiefseegewässern vorkommen und durch eine Kombination der folgenden biologischen Faktoren gekennzeichnet sind: Geschlechtsreife in relativ hohem Alter, langsames Wachstum, hohe Lebenserwartung, niedrige natürliche Sterblichkeitsrate, intermittierender Populationszuwachs erfolgreicher Jahrgänge und nicht unbedingt alljährliches Laichen (im Folgenden „Tiefseearten“).


De Roma-bevolking bestaat voor 46 procent uit kinderen als gevolg van de combinatie van een hoog geboortecijfer en, helaas, een lage levensverwachting.

46 % der Roma-Bevölkerung sind Kinder, was auf die Verbindung einer hohen Geburtenrate und einer bedauerlicherweise niedrigen Lebenserwartung zurückzuführen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitzichten van de Roma zijn bepaald niet rooskleurig als we bedenken dat grofweg de helft van de Roma-bevolking uit minderjarigen bestaat als gevolg van het hoge geboortecijfer en de lage levensverwachting.

Ihre Aussichten sind wirklich nicht ermutigend, wenn wir bedenken, dass ungefähr die Hälfte der Roma-Bevölkerung aus Minderjährigen besteht, und zwar wegen der hohen Geburtenrate und der kurzen Lebenserwartung.


ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, ‑banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.

ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, eine schlechte Gesundheit und eine niedri­gere Lebenserwartung zur Folge hat.


De Europese bevolking vergrijst door het lage geboortecijfer en de toenemende levensverwachting.

Die Geburtenrate in Europa ist niedrig, und die Menschen leben immer länger.


Het is inmiddels genoegzaam bekend dat de bevolking vergrijst door het lage geboortecijfer en de toenemende levensverwachting.

Die Überalterung der Bevölkerung aufgrund niedriger Geburtenraten und steigender Lebenserwartung ist nun eine Tatsache.


10. beklemtoont dat de lage levensverwachting deels is toe te schrijven aan het hoge percentage beroepsongevallen en -ziekten; acht derhalve preventie en bewustmaking, ingevolge de beginselen van de strategie Europa 2002-2006, door bij wijze van horizontaal beleid te zorgen voor een gezondheids- en veiligheidscultuur op het werk;

10. betont, dass die geringe Lebenserwartung zum Teil auf den sehr hohen Anteil an Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten zurückzuführen ist; hält es daher für notwendig, entsprechend den Grundsätzen der Europäischen Strategie 2002 - 2006, zu sensibilisieren und vorzubeugen, indem die Kultur der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz als horizontale Politik eingeführt wird;


8. waarschuwt dat de kosten wereldwijd van het onvermogen om honger uit te bannen – zoals conflictstof, weerkerende noodsituaties, internationale misdaad, handel in verdovende middelen, economische stagnatie, illegale immigratie en lage levensverwachting – geweldig zijn en dat daarom bepaalde voorwaarden moeten worden gesteld aan het verlenen van ontwikkelingshulp, die niet verkeerd mag worden besteed omwille van de bestrijding van migratie naar rijkere landen;

8. weist darauf hin, dass die globalen Kosten, die, wenn der Hunger nicht ausgemerzt wird, als Folge von Konflikten, immer wieder auftretenden Notsituationen, internationaler Kriminalität, Drogenhandel, wirtschaftlicher Stagnation, illegaler Migration und vorzeitigem Tod entstehen, sehr hoch sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage levensverwachting' ->

Date index: 2024-05-30
w