Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lama niet anders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


raadgevend comité voor vezelgewassen en andere niet voor voeding of vervoedering bestemde gewassen

Beratender Ausschuss Non-Food-Kulturen und Faserpflanzen


niet-gechloreerde olie en andere vloeistoffen voor isolatie en warmteoverdracht

andere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat het verkeerd is te zeggen dat de dalai lama niet anders kan, want dat impliceert dat de man niet oprecht is, terwijl hij heeft laten zien dat hij dat wel is; dergelijke beweringen kunnen zijn positie alleen maar verzwakken.

Meiner Ansicht nach ist es falsch zu sagen, der Dalai Lama hätte keine andere Handlungsoption, denn damit würde man unterstellen, dass der Mann dies nicht ernst nimmt, dabei hat er das Gegenteil bewiesen. Solche Erklärungen können ihn nur schwächen.


10. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en Zijne Heiligheid de Dalaï Lama niet tot resultaat hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;

10. bedauert, dass die sechs Gesprächsrunden zwischen den chinesischen Behörden und dem Dalai Lama zu keinem Erfolg geführt haben, und fordert die Einleitung eines konstruktiven Dialogs ohne Vorbedingungen im Hinblick auf die Erzielung einer umfassenden politischen Einigung, einschließlich einer nachhaltigen Lösung für die kulturelle und politische Autonomie Tibets sowie die freie Religionsausübung und wirklicher Minderheitenrechte für die in benachbarten chinesischen Provinzen lebenden Tibeter;


10. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en Zijne Heiligheid de Dalaï Lama niet tot resultaat hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;

10. bedauert, dass die sechs Gesprächsrunden zwischen den chinesischen Behörden und dem Dalai Lama zu keinem Erfolg geführt haben, und fordert die Einleitung eines konstruktiven Dialogs ohne Vorbedingungen im Hinblick auf die Erzielung einer umfassenden politischen Einigung, einschließlich einer nachhaltigen Lösung für die kulturelle und politische Autonomie Tibets sowie die freie Religionsausübung und wirklicher Minderheitenrechte für die in benachbarten chinesischen Provinzen lebenden Tibeter;


Een ander belangrijk punt is het realisme dat de dalai lama en Karma Chophel aan de dag leggen en dat ons influistert dat we niet het apocalyptische probleem van het boycotten van de Spelen moeten oproepen, maar actie ondernemen door de openingsceremonie niet te steunen.

Er hat bereits erklärt: „Ich fahre zur Eröffnungsfeier“. Ein anderer wichtiger Punkt ist der vom Dalai Lama und Karma Chophel gezeigte Realismus, der nahe legt, man sollte die apokalyptische Frage der Nichtteilnahme an den Olympischen Spielen nicht stellen, sondern Maßnahmen in Form der Boykottierung der Eröffnungsfeier ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. roept de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op met de Verenigde Staten en andere niet-EU-landen samen te werken om de dialoog tussen de regering van de Volksrepubliek China en de Dalai Lama te bevorderen;

7. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, mit allen anderen Drittstaaten gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, um den Dialog zwischen der Regierung der Volksrepublik China und dem Dalai Lama zu erleichtern;




D'autres ont cherché : lama niet anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lama niet anders' ->

Date index: 2024-09-28
w