Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie

Traduction de «land altijd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).

Das EU-Heimatland des Bürgers wird stets durch das Land, von dem der Bürger Hilfe ersucht, konsultiert und kann sich jederzeit um seine eigenen Bürger kümmern, auch wenn es keine Botschaft oder kein Konsulat im betreffenden Land unterhält (zum Beispiel, indem es Auskunft per Telefon gibt, die Familie oder Freunde kontaktiert oder mithilfe konsularischer Online-Dienste).


Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).

Das EU-Heimatland des Bürgers wird stets durch das Land, von dem der Bürger Hilfe ersucht, konsultiert und kann sich jederzeit um seine eigenen Bürger kümmern, auch wenn es keine Botschaft oder kein Konsulat im betreffenden Land unterhält (zum Beispiel, indem es Auskunft per Telefon gibt, die Familie oder Freunde kontaktiert oder mithilfe konsularischer Online-Dienste).


Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).

Das EU-Heimatland des Bürgers wird stets durch das Land, von dem der Bürger Hilfe ersucht, konsultiert und kann sich jederzeit um seine eigenen Bürger kümmern, auch wenn es keine Botschaft oder kein Konsulat im betreffenden Land unterhält (zum Beispiel, indem es Auskunft per Telefon gibt, die Familie oder Freunde kontaktiert oder mithilfe konsularischer Online-Dienste).


In de afgelopen maanden heb ik met universitaire studenten gesproken in Tirana en ik voel dat de wens om lid te worden van de Europese Unie onder de jongere generaties in Albanië groeit. Zij willen losbreken uit het historische isolement waarin het land altijd heeft verkeerd en de mogelijkheid hebben gezamenlijk op te trekken met de 27 Europese partners.

Ich bin in den letzten Monaten in Tirana mit Hochschulstudenten zusammengetroffen. Dabei habe ich gespürt, dass der Wunsch, der europäischen Staatengemeinschaft beizutreten, bei den jüngeren Generationen der albanischen Bevölkerung wächst. Diese Menschen verstehen, dass es notwendig ist, der historischen Isolation zu entfliehen, unter der das Land immer gelitten hat, und die Möglichkeit eines gemeinsamen Weges in die Zukunft mit weiteren 27 europäischen Partnern zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp niet waarom we niet over deze kwestie kunnen spreken alsmede over deze nieuwe tendens in Latijns-Amerika om te proberen de grondwet van een land naar willekeur te wijzigen en te breken met een traditie die altijd heeft bestaan, dat een staatshoofd in zo'n land een of twee termijnen in functie bleef.

Ich verstehe nicht, warum wir nicht das Wort ergreifen und über dieses Thema ebenso wie über diesen neuen Trend in Lateinamerika sprechen können, eine eigenmächtige Änderung der Landesverfassung herbeizuführen und eine bestehende Tradition hinsichtlich der einen bzw. zwei Amtszeiten der Staatsoberhäupter abzuschaffen, die in den jeweiligen Ländern immer bestanden hat.


Vijftig jaar na de ondertekening van de Verdragen van Rome laat u, zowel persoonlijk als in uw ambt van de hoogste vertegenwoordiger van Italië, zien welke centrale rol uw land altijd heeft gespeeld in het Europese eenwordingsproces.

Fünfzig Jahre nach der Unterzeichnung der Römischen Verträge stellen Sie damit in Ihrer Person und in Ihrem Amt als höchster Vertreter Italiens die zentrale Rolle Ihres Landes im europäischen Einigungsprozess unter Beweis.


Vijftig jaar na de ondertekening van de Verdragen van Rome laat u, zowel persoonlijk als in uw ambt van de hoogste vertegenwoordiger van Italië, zien welke centrale rol uw land altijd heeft gespeeld in het Europese eenwordingsproces.

Fünfzig Jahre nach der Unterzeichnung der Römischen Verträge stellen Sie damit in Ihrer Person und in Ihrem Amt als höchster Vertreter Italiens die zentrale Rolle Ihres Landes im europäischen Einigungsprozess unter Beweis.


Het lukt ons hier niet altijd om unanimiteit te verkrijgen, dus u moet durf tonen, u mag niet meer toestaan dat een land een veto uitspreekt en op die manier een akkoord tegenhoudt, zoals helaas mijn eigen land gisteren heeft gedaan met de hernieuwbare energiebronnen.

Ich möchte Ihnen gerne etwas sagen, Herr Borloo, wenn Sie mir noch einen Moment Zeit geben: Es gelingt uns nicht immer, hier Einstimmigkeit zu erzielen, also fassen Sie sich ein Herz und lassen Sie nicht zu, dass es zu einer ähnlichen Situation kommt wie gestern beim Thema erneuerbare Energien, als ein Land, bedauerlicherweise mein eigenes, sein Veto in Bezug auf den Vorschlag eingelegt und damit eine Einigung unmöglich gemacht hat.


Krachtens het Verdrag van Bazel (behalve als een land heeft besloten geen schriftelijke toestemming met betrekking tot doorvoer te eisen en de andere partijen daarvan in kennis heeft gesteld overeenkomstig artikel 6, lid 4, van het Verdrag van Bazel) en door bepaalde landen (overeenkomstig artikel 9, lid 1, van deze verordening kan een bevoegde autoriteit van doorvoer stilzwijgende toestemming verlenen) wordt altijd schriftelijke toestemming verlangd, terwijl het OESO-besluit geen schriftelijk ...[+++]

Das Basler Übereinkommen sieht in jedem Fall eine schriftliche Zustimmung vor (es sei denn, ein Staat hat beschlossen, auf eine vorherige schriftliche Zustimmung zu einer Durchfuhr zu verzichten, und hat die übrigen Vertragsparteien gemäß Artikel 6 Absatz 4 des Basler Übereinkommens unterrichtet), wie auch bestimmte Staaten in jedem Fall eine schriftliche Zustimmung verlangen (gemäß Artikel 9 Absatz 1 dieser Verordnung kann eine für die Durchfuhr zuständige Behörde eine stillschweigende Zustimmung erteilen).


Een instelling die effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, dient evenwel altijd te worden gecontroleerd door een auditor die hetzij is ingeschreven in een lidstaat, hetzij onder toezicht staat van de bevoegde autoriteiten van het derde land waaruit hij komt, indien de Commissie of een lidstaat heeft erkend dat dat ...[+++]

In jedem Fall sollte ein Unternehmen, das übertragbare Wertpapiere ausgegeben hat, die zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, immer von einem Abschlussprüfer geprüft werden, der entweder in einem Mitgliedstaat registriert ist oder der Aufsicht der zuständigen Stellen des Drittlandes, aus dem er stammt, unterliegt, sofern diesem Drittland von der Kommission oder einem Mitgliedstaat beschieden worden ist, dass es bezüglich der Grundsätze der öffentlichen Aufsicht, der Qualitätssicherungssysteme sowie der Untersuchungssysteme und Sanktionen Anforderungen erf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land altijd heeft' ->

Date index: 2021-05-27
w