Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land belangrijke investeringsstromen wenst " (Nederlands → Duits) :

3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een duurzame, productieve en concurrerende Europese landbouwsector die een aanzienlijk bijdrage levert aan het behalen van de doelstellingen die in de Verdragen voor het ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der der GAP in den Verträgen zugewiesenen Ziele und der Ziele der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich eines in ...[+++]


3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een duurzame, productieve en concurrerende Europese landbouwsector die een aanzienlijk bijdrage levert aan het behalen van de doelstellingen die in de Verdragen voor het ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der der GAP in den Verträgen zugewiesenen Ziele und der Ziele der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich eines in ...[+++]


3. herinnert eraan dat de voedselzekerheid de grootste inzet voor de landbouw blijft, niet alleen in de EU maar ook op wereldvlak en meer in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, omdat moet worden ingespeeld op de uitdaging om tegen 2050 9 miljard mensen te voeden en daarbij het gebruik van schaarse hulpbronnen, vooral water, energie en land, te verminderen; wenst een duurzame, productieve en concurrerende Europese landbouwsector die een aanzienlijk bijdrage levert aan het behalen van de doelstellingen die in de Verdragen voor het ...[+++]

3. erinnert daran, dass die Ernährungssicherheit nach wie vor nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch weltweit und insbesondere in den Entwicklungsländern die oberste Priorität der Landwirtschaft darstellt, da es gilt, die Herausforderung zu meistern, ab 2050 etwa 9 Milliarden Menschen zu ernähren und gleichzeitig die Nutzung knapper Ressourcen, insbesondere von Wasser, Energie und Land, zu verringern, und fordert eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Agrarpolitik, die wesentlich zum Erreichen der der GAP in den Verträgen zugewiesenen Ziele und der Ziele der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich eines in ...[+++]


26. wenst de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië geluk met de vooruitgang die bereikt is bij de voorbereiding van de overname van het beheer van de IPA-middelen; neemt met voldoening kennis van de accreditering van nationale instanties voor de IPA-componenten die betrekking hebben op regionale ontwikkeling, de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en plattelandsontwikkeling; doet een beroep op de regering van het land en op de Commissie om spoed te zetten achter de noodzakelijke werkzaamheden voor het overdragen van het behee ...[+++]

26. beglückwünscht die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu den Fortschritten, die sie bei der Vorbereitung auf die Übernahme der Verwaltung von Mitteln des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) erzielt hat; stellt mit Genugtuung die Akkreditierung nationaler Stellen für die IPA-Komponenten zur regionalen Entwicklung, zur Entwicklung der Humanressourcen und zur ländlichen Entwicklung fest; fordert die Regierung des Landes und die Kommission auf, die für die Übertragung der Verwaltung der IPA-Komponenten zur Hilfe beim Übergang und zum Institutio ...[+++]


Op economisch gebied is het voor iedere versterking van handel en economische samenwerking tussen de EU en Iran absoluut noodzakelijk dat Iran een beleid voor economische liberalisering voert, wat een noodzakelijke voorwaarde vormt indien het land belangrijke investeringsstromen wenst aan te trekken.

In wirtschaftlicher Hinsicht wird eine Vertiefung der handelspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Iran davon abhängen, ob Iran eine Politik der wirtschaftlichen Liberalisierung einschlägt, die eine unerlässliche Voraussetzung ist, wenn das Land Investitionsströme in bedeutendem Umfang anlocken will.


Op economisch gebied is het voor iedere versterking van handel en economische samenwerking tussen de EU en Iran absoluut noodzakelijk dat Iran een beleid voor economische liberalisering voert, wat een noodzakelijke voorwaarde vormt indien het land belangrijke investeringsstromen wenst aan te trekken.

In wirtschaftlicher Hinsicht wird eine Vertiefung der handelspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Iran davon abhängen, ob Iran eine Politik der wirtschaftlichen Liberalisierung einschlägt, die eine unerlässliche Voraussetzung ist, wenn das Land Investitionsströme in bedeutendem Umfang anlocken will.


11. wenst graag deel te nemen aan de verkiezingswaarneming in het kader van de parlementaire trojka om de Wit-Russische maatschappij te laten zien dat het een democratische toekomst van het land belangrijk vindt;

11. bekundet sein Interesse an einer Beteiligung der Wahlbeobachtung in der Parlamentarischen Troika, um der belarussischen Gesellschaft zu zeigen, dass ihm an einer demokratischen Zukunft des Landes gelegen ist;


Ter gelegenheid van de parlementsverkiezingen die op 28 en 30 maart jongstleden in Guinee-Bissau zijn gehouden, wenst de Europese Unie te benadrukken dat het belangrijk is dat er in dat land verkiezingen hebben plaatsgevonden, verkiezingen die een belangrijke fase zijn in het overgangsproces naar de normalisering van de democratische en grondwettelijke instellingen van het land.

Anlässlich der Parlamentswahlen, die am 28. und 30. März dieses Jahres in Guinea-Bissau stattgefunden haben, möchte die Europäische Union unterstreichen, wie wichtig es ist, dass die Wahlen in diesem Land zum Abschluss gebracht wurden, da sie eine entscheidende Etappe auf dem Weg zu einer Normalisierung der demokratischen und verfassungsmäßigen Institutionen des Landes darstellen.


Op economisch gebied zal iedere versterking van de samenwerking afhangen van de voortzetting door Iran van een beleid voor economische liberalisering en hervorming, een noodzakelijke voorwaarde indien het land aanzienlijke handels- en investeringsstromen wenst aan te trekken.

Im wirtschaftlichen Bereich wird die Stärkung der Zusammenarbeit davon abhängen, ob der Iran auf politischer Ebene auch weiterhin seine Wirtschaft liberalisiert und reformiert. Dies ist eine unabdingbare Voraussetzung dafür, den Iran für umfassenden Handel und Investitionen interessant zu machen.


Ter gelegenheid van de parlementsverkiezingen in Rwanda wenst de Europese Unie te benadrukken hoe belangrijk het is dat het verkiezingsproces in het land is voltooid, als een zeer belangrijke etappe op weg naar nationale verzoening en naar de consolidering van levensvatbare democratische instellingen.

Anlässlich der Parlamentswahlen in Ruanda möchte die Europäische Union darauf hinweisen, wie wichtig der Abschluss des Wahlprozesses in Ruanda ist, der einen großen Schritt auf dem Weg zur Wiederversöhnung des Landes und zur Festigung funktionierender demokratischer Institutionen bedeutet.




Anderen hebben gezocht naar : energie en land     belangrijke     verminderen wenst     land     ipa als belangrijk     wenst     land belangrijke investeringsstromen wenst     land belangrijk     gehouden wenst     en investeringsstromen     investeringsstromen wenst     zeer belangrijke     rwanda wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land belangrijke investeringsstromen wenst' ->

Date index: 2024-10-30
w