Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Agrarische machines besturen
Besturen
Besturen van een voertuig met het oog op de scholing
Departement Lokale Besturen en Kanselarij
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ambulance besturen in noodsituaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in noodsituaties
Land van Eupen
Landbouwmachines besturen
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Vertaling van "land besturen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties

einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren


agrarische machines besturen | landbouwmachines besturen

Agrarmaschinen fahren | Landwirtschaftsmaschinen fahren | landwirtschaftliche Fahrzeuge fahren | landwirtschaftliche Maschinen fahren


Departement Lokale Besturen en Kanselarij

Fachbereich Lokale Behörden und Kanzlei




besturen van een voertuig met het oog op de scholing

Führen eines Fahrzeugs zu Schulungszwecken


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis


eenheid voor het besturen van afleesschermen en het genereren van tekens

Baustein zur Anzeigenkontrolle und zum Erzeugen von Zeichen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén op de vier burgers die in een ander EU‑land wonen, meldt problemen (27%) en bijna één op de twee zegt dat het personeel van lokale besturen niet voldoende informatie heeft over hun EU‑rechten (47%).

Jeder vierte Bürger, der in einem anderen EU-Land lebt, berichtet von Problemen (27 %), fast jeder zweite führt an, dass die Mitarbeiter in den lokalen Verwaltungen nicht ausreichend über die EU-Rechte der Bürger informiert seien (47 %).


« De personeelsleden van de gemeenten, de verenigingen van gemeenten en de instellingen ondergeschikt aan de gemeenten, andere dan de gesubsidieerde contractuele personeelsleden bedoeld in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van de door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, die niet in vast verband benoemd zijn, worden onderworpen ofwel aan het stelsel van de jaarlijkse vakantie bedoeld in het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands ...[+++]

« Die Bediensteten der Gemeinden, der Gemeindevereinigungen und der den Gemeinden untergeordneten Einrichtungen, mit Ausnahme der bezuschussten Vertragsbediensteten im Sinne des königlichen Erlasses Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 zur Einführung einer Regelung für vom Staat bezuschusstes Vertragspersonal bei bestimmten lokalen Behörden, die nicht endgültig ernannt sind, unterliegen entweder dem System des Jahresurlaubs im Sinne des königlichen Erlasses vom 30. Januar 1979 über die Bewilligung eines Urlaubsgeldes an Bedienstete der allg ...[+++]


„Apparatuur voor modelbesturing” is een specifiek type radioapparatuur voor afstandsbesturing en telemetrie die gebruikt wordt om de beweging van modellen te besturen (hoofdzakelijk miniatuurvoertuigen) in de lucht, aan land of boven of onder het wateroppervlak.

‚Modellsteuerungsgeräte‘ sind eine besondere Art funktechnischer Fernsteuerungs- und Fernmessgeräte, die zur Steuerung der Bewegung von Modellen (vorwiegend Miniaturnachbildungen von Fahrzeugen) in der Luft, an Land sowie auf oder unter der Wasseroberfläche eingesetzt werden.


Slachtoffers die niet alleen het Pakistaanse volk moeten afschrikken om meer vrijheid te eisen, maar ook de politici die het land besturen om het politieke systeem niet te hervormen en regels te blijven respecteren die stammen uit de diepe middeleeuwen.

Das Beispiel dieser Opfer soll nicht nur das pakistanische Volk davor abschrecken, nach mehr Freiheit zu trachten, sondern auch die regierenden Politiker davon abhalten, das Regierungssystem zu reformieren, damit sie weiterhin eine Reihe von Gesetzen einhalten, die auf mittelalterliche Verhältnisse zurückgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is goed om met onze Russische vrienden stevig te discussiëren over alle zaken die ons storen aan de wijze waarop de Russische autoriteiten het land besturen.

Es ist gut, Diskussionen mit unseren russischen Freunden über sämtliche Themen zu führen, die uns bezüglich der Staatsführung durch die russischen Behörden beunruhigen.


Eén op de vier burgers die in een ander EU‑land wonen, meldt problemen (27%) en bijna één op de twee zegt dat het personeel van lokale besturen niet voldoende informatie heeft over hun EU‑rechten (47%).

Jeder vierte Bürger, der in einem anderen EU-Land lebt, berichtet von Problemen (27 %), fast jeder zweite führt an, dass die Mitarbeiter in den lokalen Verwaltungen nicht ausreichend über die EU-Rechte der Bürger informiert seien (47 %).


Zijn de mannen die een land besturen dat door Transparency International wordt beschouwd als een van de meest corrupte ter wereld en die zich baseren op een rechtsstaat en een democratie die nooit echt hebben bestaan, op dat moment oprecht?

Waren sie in genau diesem Moment ehrlich, diese Männer an der Spitze eines Landes, das von Transparency International als eines der korruptesten weltweit eingestuft wird und in dem von Recht und Demokratie noch nie die Rede sein konnte?


Helaas zijn het vooral de gewone burgers, en niet degenen die het land besturen, die de dupe worden van de fouten en tekortkomingen van ons land bij het gebruikmaken van de Europese fondsen

Leider sind es die normalen Bürger und nicht diejenigen, die das Land regieren, die die Hauptopfer der Fehler und der Fehlverwendungen der europäischen Fördergelder in unserem Land sind.


is dan ook de mening toegedaan dat de aanwezigheid van de Taliban werd onderschat en de capaciteit van de regering-Karzai om het land te besturen werd overschat, en dat dientengevolge weinig aandacht is besteed aan de wederopbouw en ontwikkeling van het land;

ist daher der Ansicht, dass die Präsenz der Taliban unterschätzt, die Fähigkeit der Regierung Karzai zu verantwortungsvoller Führung überschätzt und infolgedessen die Aufgabe des Wiederaufbaus und der Entwicklung des Landes in den Hintergrund gedrängt wurde;


De opkomst tijdens de recente verkiezingen was een uitzonderlijk succes en een historische gebeurtenis, maar het is wel onze plicht aan de zijde te blijven staan van de Irakezen en de vrije autoriteiten die het land besturen.

Die außerordentlich hohe Beteiligung bei den letzten Wahlen ist ein historisches Ereignis, doch ist es ganz klar unsere Pflicht, dem irakischen Volk und den frei gewählten Behörden, die das Land gegenwärtig verwalten, weiterhin zur Seite zu stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land besturen' ->

Date index: 2022-03-27
w