Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land binnenkwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook Griekenland had te maken met een gestage toename, met ruim 50 000 irreguliere migranten — een stijging van 153 % ten opzichte van 2013 — die het land binnenkwamen.

Auch in Griechenland stieg die Zahl mit über 50 000 irregulären Migranten stetig an, was einer Steigerung um 153 % gegenüber 2013 entspricht.


Ook Griekenland had te maken met een gestage toename, met ruim 50 000 irreguliere migranten — een stijging van 153 % ten opzichte van 2013 — die het land binnenkwamen.

Auch in Griechenland stieg die Zahl mit über 50 000 irregulären Migranten stetig an, was einer Steigerung um 153 % gegenüber 2013 entspricht.


M. overwegende dat er volgens cijfers van de UNHCR 53 000 Afrikaanse asielzoekers in Israël verblijven die het land sinds 2005 via Egypte zijn binnengekomen; overwegende dat er vóór juni 2012 gemiddeld 1 500 asielzoekers per maand Israël binnenkwamen via de Sinaï, en dat dit aantal volgens de Israëlische autoriteiten in 2012 sterk is gedaald doordat de plaatsing van hekken langs de grens tussen Israël en Egypte voltooid is; overwegende dat de UNHCR zijn bezorgdheid heeft geuit over een recent amendement op de Israëlische anti-infil ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Angaben des UNHCR zufolge in Israel 53 000 afrikanische Asylsuchende leben, die seit 2005 über Ägypten in das Land gelangt sind; in der Erwägung, dass bis Juni 2012 monatlich etwa 1 500 Asylsuchende über den Sinai nach Israel gelangt sind, während diese Ziffer den israelischen Behörden zufolge im Jahr 2013 aufgrund der Fertigstellung des Zauns entlang der israelisch-ägyptischen Grenze stark gesunken ist; in der Erwägung, dass das UNHCR Bedenken über die vor Kurzem erfolgte Änderung des israelischen Antiinfiltrationsgesetzes geäußert hat, durch die die Rechte von Asylsuchenden weiter beschnitten werden;


In het kader van een grote operatie in 24 lidstaten van de EU in de periode van 31 augustus t/m 6 september 2009 heeft Griekenland in een tijdsbestek van een week van 1.041.821 personen die het land binnenkwamen of verlieten een elektronisch dossier aangelegd.

Von insgesamt 1 041 821 Personen, die nach Griechenland eingereist sind oder es verlassen haben, wurden die persönlichen Daten im Rahmen einer groß angelegten Aktion gespeichert, die von 24 EU-Mitgliedstaaten in der Woche vom 31. August bis 6. September 2009 durchgeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit meerdere verzoekschriften is bijvoorbeeld gebleken dat het Verenigd Koninkrijk niet toestond dat gezinsleden uit andere dan EU-landen het land zonder visum binnenkwamen, zelfs al hadden ze verblijfsvergunningen die door een andere lidstaat waren uitgegeven.

So haben mehrere Petitionen gezeigt, dass das Vereinigte Königreich es Familienangehörigen aus einem Drittstaat nicht gestattete, ohne ein Visum einzureisen, obwohl diese im Besitz einer von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltskarte waren.


Tijdens de burgeroorlog zijn daar vier miljoen mensen omgekomen; het internationale wapenembargo heeft niet kunnen voorkomen dat wapens vanuit de hele wereld – inclusief Duitsland en Frankrijk, waarvoor het bewijs is geleverd – het land binnenkwamen en een rol speelden in de strijd die daar plaatsvond.

Vier Millionen Menschen starben im dort herrschenden Bürgerkrieg und natürlich konnte ein internationales Waffenembargo gegen dieses Land nicht verhindern, dass Waffen aus der ganzen Welt – unter anderem auch aus Deutschland und Frankreich, wie eindeutig erwiesen ist – in das Land gelangten und den bestehenden Konflikt noch verschärften.


In de 12 EU-landen die wel overgangsregelingen toepassen, verliep de integratie op de arbeidsmarkt van de werknemers die legaal het land binnenkwamen, zonder problemen.

In den zwölf EU-Ländern, die Übergangsregelungen anwenden, haben sich die Arbeitskräfte, soweit sie legalen Zugang erlangten, reibungslos in den Arbeitsmarkt eingegliedert.


Toen begin jaren zeventig honderdduizenden Palestijnen het land binnenkwamen, verstoorde dat het demografische evenwicht tussen moslims en christenen ten koste van laatstgenoemden, die een minderheid werden in hun eigen land.

Die Ankunft von Tausenden von Palästinensern Anfang der 70er Jahre zerstörte das demographische Gleichgewicht zwischen Muslimen und Christen zu Ungunsten der Letzteren, die zu einer Minderheit in ihrem Land geworden sind.




D'autres ont cherché : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land binnenkwamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land binnenkwamen' ->

Date index: 2025-01-14
w