Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land de euro mag invoeren " (Nederlands → Duits) :

Het Verdrag is zeer duidelijk: een "hoge mate van duurzame convergentie" moet worden bereikt, voordat een land de euro kan invoeren.

Der Vertrag ist in diesem Punkt sehr klar: Ein Land muss einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreichen, bevor es den Euro einführen darf.


Om de euro te kunnen invoeren, moet een land aan vier belangrijke criteria voldoen (convergentiecriteria):

Um den Euro einzuführen, muss ein Staat vier Hauptkriterien (Konvergenzkriterien) erfüllen:


De onzekerheid over de precieze datum waarop de eenheidsmunt in een bepaalde lidstaat wordt ingevoerd, is onlosmakelijk verbonden met het regelgevingskader van het Verdrag van Maastricht, dat een positieve beoordeling op een aantal convergentiecriteria vereist voordat een land de euro mag invoeren.

Die Unsicherheit hinsichtlich des exakten Datums für die Einführung einheitlichen Währung in bestimmten Mitgliedstaaten ergibt sich aus dem im Vertrag von Maastricht niedergelegten Rechtsrahmen, demzufolge eine positive Beurteilung verschiedener makroökonomischer Kriterien erforderlich ist, bevor ein Land den Euro einführen kann, und der deshalb unumgänglich ist.


4°) Om een voorschrift uit te voeren, mag een persoon die gemachtigd is om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm en indien de voorschrijver verklaart dat de patiënt niet adequaat kan behandeld worden met de op dat ogenblik in België vergunde geneesmiddelen, een geneesmiddel voor menselijk gebruik vergund in het land van herkomst invoeren.

4. Um einer Verschreibung nachzukommen kann eine Person, die zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigt ist, wenn es in Belgien keine Inverkehrbringungsgenehmigung oder Registrierung für ein Arzneimittel mit der gleichen qualitativen und quantitativen Zusammensetzung aus Wirkstoffen und der gleichen Darreichungsform gibt und der Verschreiber erklärt, dass der Patient mit den zur Zeit in Belgien genehmigten Arzneimitteln nicht angemessen behandelt werden kann, ein Humanarzneimittel importieren, das in seinem Ursprung ...[+++]


In artikel 122, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is expliciet de procedure opgenomen volgens welke een besluit wordt genomen over opheffing van de voor een lidstaat geldende derogatie opdat dit land de euro kan invoeren.

Artikel 122 Absatz 2 EGV legt eindeutig das Verfahren fest, nach dem entschieden wird, ob die für einen Mitgliedstaat geltende Ausnahmeregelung aufgehoben wird und dieser somit den Euro einführen kann; dieses Verfahren wird selbstverständlich angewandt werden.


In artikel 122, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is expliciet de procedure opgenomen volgens welke een besluit wordt genomen over opheffing van de voor een lidstaat geldende derogatie opdat dit land de euro kan invoeren.

Artikel 122 Absatz 2 EGV legt eindeutig das Verfahren fest, nach dem entschieden wird, ob die für einen Mitgliedstaat geltende Ausnahmeregelung aufgehoben wird und dieser somit den Euro einführen kann; dieses Verfahren wird selbstverständlich angewandt werden.


D. overwegende dat de huidige wereldwijde politieke druk die door de regering van de Verenigde Staten van Amerika wordt uitgeoefend om staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, staten die dit Statuut hebben ondertekend en staten die het Statuut niet hebben ondertekend te bewegen tot sluiting van bilaterale immuniteitsovereenkomsten die, door misbruik te maken van artikel 98 van het Statuut, ten doel hebben te voorkomen dat beambten van de regering van de VS, werknemers, militairen of burgers van de VS aan het Internationaal Strafhof worden uitgeleverd in geen enkel land tot resultaten mag leiden, met name niet in de lidstaten van ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika derzeit weltweit politischen Druck ausübt, um sowohl Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Römischen Statuts sind, als auch andere Staaten dazu zu veranlassen, bilaterale Immunitätsvereinbarungen zu schließen, durch die unter missbräuchlicher Berufung auf Artikel 98 des Statuts verhindert werden soll, dass US-amerikanische Regierungsbeamte und -bedienstete oder Angehörige der US-Streitkräfte oder US-Staatsangehörige an den Internationalen Strafgerichtshof überstellt werden, dass aber dieser Druck bei keinem Land ...[+++]


D. overwegende dat de huidige wereldwijde politieke druk die door de regering van de Verenigde Staten van Amerika wordt uitgeoefend om staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, staten die dit Statuut hebben ondertekend en staten die het Statuut niet hebben ondertekend te bewegen tot sluiting van bilaterale immuniteitsovereenkomsten die, door misbruik te maken van artikel 98 van het Statuut, ten doel hebben te voorkomen dat beambten van de regering van de VS, werknemers, militairen of burgers van de VS aan het Internationaal Strafgerechtshof worden uitgeleverd in geen enkel land tot resultaten mag leiden, met name niet in de lidst ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der derzeit von der Regierung der Vereinigte Staaten von Amerika ausgeübte politischen Druck, um sowohl Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Römischen Statuts sind, als auch andere Staaten dazu zu veranlassen, bilaterale Immunitätsvereinbarungen zu schließen, durch die unter missbräuchlicher Berufung auf Artikel 98 verhindert werden soll, dass US-amerikanische Regierungsangestellte, Bedienstete oder Angehörige der Streitkräfte oder Staatsangehörige dem Internationalen Strafgerichtshof übergeben werden, bei keinem Land Erfolg ha ...[+++]


Het verzoek tot terugbetaling mag tevens vermelden dat de bedragen vermeld in nationale munteenheid, betaalbaar zijn in euro, tegen de officiële koers in het land van het verzoekende bureau op de datum van het verzoek.

Der Rückerstattungsantrag kann außerdem bestimmen, dass Beträge, die in der Landeswährung ausgedrückt werden, in Euro zahlbar sind zum jeweiligen offiziell gültigen Wechselkurs des Landes des Anspruch stellenden Büros am Tag der Antragstellung.


In de jaren 1996-97 maakt de economische opleving tegen een achtergrond van toenemende nominale convergentie, uiterst lage rentevoeten en inflatiepercentages en stabiele wisselkoersen (de Finse mark treedt tot het wisselkoersmechanisme toe in oktober 1996, de Italiaanse lire treedt opnieuw toe in november) een algemene verbetering van de openbare financiën mogelijk, zodat mag worden voorspeld dat de meeste lidstaten de euro zullen invoeren in 1999.

Der Wirtschaftsaufschwung in den Jahren 1996-97, der mit einer Verstärkung der nominalen Konvergenz, außergewöhnlich niedrigen Zinsen und Inflationsraten sowie stabilen Wechselkursen einherging (die Finnmark trat im Oktober 1996 in den EWS-Wechselkursmechanismus ein, die italienische Lira schloss sich im November wieder an), ermöglichte eine allgemeine Verbesserung der öffentlichen Finanzlage. So konnten die meisten Mitgliedstaaten am 1. Januar 1999 bereits zum Euro übergehen.




Anderen hebben gezocht naar : voordat een land     land de euro     hoge mate     euro kan invoeren     land     euro     invoeren     voordat een land de euro mag invoeren     herkomst invoeren     opdat dit land     geen enkel land     in euro     uiterst lage     lidstaten de euro     euro zullen invoeren     land de euro mag invoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land de euro mag invoeren' ->

Date index: 2023-02-19
w