Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "land een nieuw constitutioneel handvest had goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft in de herfst van 2003 een aanvang gemaakt met een uitvoerbaarheidsstudie betreffende het aanknopen van onderhandelingen met Servië en Montenegro over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, nadat het land een nieuw Constitutioneel Handvest had goedgekeurd en een actieplan had ingediend voor de totstandbrenging van één enkel handelsbeleid en een eengemaakte markt.

Im Herbst 2003 begann die Kommission mit der Arbeit an einer Durchführbarkeitsstudie zur Aufnahme von SAA-Verhandlungen mit Serbien und Montenegro, nachdem das Land sich eine neue Verfassungscharta gegeben und einen Aktionsplan zur Schaffung einer gemeinsamen Handelspolitik und eines gemeinsamen Marktes vorgelegt hatte.


Het recente akkoord tussen Servië en Montenegro inzake de constitutionele structuur van de Voormalige Federale Republiek Joegoslavië en het perspectief van een nieuw constitutioneel handvest voor het land zullen nopen tot meer duidelijkheid omtrent de relaties met Servië.

Die jüngste Vereinbarung zwischen Serbien und Montenegro über die verfassungsrechtliche Struktur der Ehemaligen Bundesrepublik Jugoslawien und die Perspektive einer neuen Verfassung für das Land erfordern eine eindeutige Klärung seiner Beziehung zu Serbien.


40. betreurt het vastlopen van de besprekingen tussen Servië en Montenegro inzake de constitutionele structuur van het land en over de oprichting van een constitutionele commissie die belast wordt met de opstelling van een constitutioneel handvest, dat dringend moet worden goedgekeurd; onderstreept het belang van politieke stabiliteit en institutionele duidelijkheid bij de aanloop naar de onderhandelingen over een stabilisatie- en ...[+++]

40. bedauert die festgefahrenen Gespräche zwischen Serbien und Montenegro über die verfassungsrechtliche Struktur des Landes und die Schaffung einer Verfassungskommission zur Ausarbeitung einer Verfassungsurkunde, deren Annahme dringend notwendig ist; betont die Bedeutung der politischen Stabilität und der institutionellen Klärung für die Vorbereitung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierun ...[+++]


38. betreurt het vastlopen van de besprekingen tussen Servië en Montenegro inzake de constitutionele structuur van het land en over de oprichting van een constitutionele commissie die belast wordt met de opstelling van een constitutioneel handvest, dat dringend moet worden goedgekeurd; onderstreept het belang van politieke stabiliteit en institutionele duidelijkheid bij de aanloop naar de onderhandelingen over een stabilisatie- en ...[+++]

38. bedauert die festgefahrenen Gespräche zwischen Serbien und Montenegro über die verfassungsrechtliche Struktur des Landes und die Schaffung einer Verfassungskommission zur Ausarbeitung einer Verfassungsurkunde, deren Annahme dringend notwendig ist; betont die Bedeutung der politischen Stabilität und der institutionellen Klärung für die Vorbereitung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierun ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land een nieuw constitutioneel handvest had goedgekeurd' ->

Date index: 2021-05-13
w