Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land een uitermate tijdrovende procedure " (Nederlands → Duits) :

36. herinnert eraan dat bepaalde benamingen stelselmatig worden geüsurpeerd op het grondgebied van derde landen, waardoor de consumenten worden misleid en de reputatie van de echte producten in gevaar wordt gebracht; wijst erop dat het verkrijgen van bescherming voor bepaalde benamingen in een derde land een uitermate tijdrovende procedure is en afzonderlijke producentengroepen daar nauwelijks in kunnen slagen, daar elk land zijn eigen beschermingssysteem en -procedures heeft; verzoekt de Commissie een adviserende rol te spelen door producentengroepen knowhow of juridische rugdekking te geven bij sluiting van overeenkomsten met derde l ...[+++]

36. verweist darauf, dass bestimmte Namen im Gebiet von Drittstaaten systematisch zu Unrecht benutzt werden, wodurch die Verbraucher irregeführt werden und der Ruf der Originalerzeugnisse in Gefahr gerät; weist darauf hin, dass der Schutz eines Namens in einem Drittstaat ein äußerst zeitaufwendiges Verfahren ist und von einzelnen Erzeugerorganisationen nur schwer durchgesetzt werden kann, da jedes Land über besondere Schutzsysteme und -verfahren verfügt; fordert die Kommission auf, beratend tätig zu werden und den Erzeugerorganisati ...[+++]


Deze burgers moeten dikwijls dure en tijdrovende bureaucratische procedures doorlopen om een openbaar document over te leggen met het oog op een huwelijk of een baan in het land waar zij wonen.

„Die Bürgerinnen und Bürger sind häufig mit kostspieligen und zeitaufwändigen Verwaltungsverfahren konfrontiert, wenn sie eine öffentliche Urkunde vorlegen müssen, um in dem Land, in dem sie wohnen, heiraten zu können oder einen Arbeitsplatz zu bekommen.


Daarbij denk ik met name aan de volgende punten. Ten eerste behoudt de Commissie de discretionaire mogelijkheid om de machtiging voor het handhaven van bestaande overeenkomsten in te trekken of om machtiging te verlenen voor het openen van onderhandelingen over de wijziging van bestaande overeenkomsten of de sluiting van nieuwe overeenkomsten. Ten tweede is er een bepaling op grond waarvan het rechtskader binnen een tijdsbestek van vijf jaar wordt herzien, en ten derde zijn de procedures voor sluiting van nieuwe overeenkomsten ...[+++]

Ich beziehe mich vor allem auf Punkte in folgenden Zusammenhängen: erstens den Ermessensspielraum der Kommission beim Widerrufen der Genehmigung, bestehende Abkommen beizubehalten oder neuen Verhandlungen zur Abänderung gegenwärtiger Abkommen und zur Vereinbarung neuer Abkommen zuzustimmen; zweitens die Bestimmung zur Prüfung des Rechtsrahmens innerhalb von fünf Jahren; und drittens die sehr zeitaufwendigen Verfahren für die Einführung neuer Abkommen.


In het voorstel wordt de dure "exequaturprocedure" afgeschaft, een tijdrovende en dure gerechtelijke procedure die ondernemingen moeten doorlopen om een rechterlijke beslissing in burgerlijke en handelszaken in een ander EU-land te laten erkennen.

Sein Hauptanliegen ist die Abschaffung des kostspieligen „Exequaturverfahrens”, durch das Unternehmen zunächst ein zeitraubendes und kostenaufwändiges Gerichtsverfahren anstrengen müssen, um ein Urteil in einer zivil- oder handelsrechtlichen Sache in einem anderen EU-Land anerkennen zu lassen.


Deze procedure is tijdrovend en overbodig, daar tal van ritten in een andere lidstaat niet gepland zijn wanneer een vervoerder zijn land van herkomst verlaat met de oorspronkelijke lading.

Dieses Verfahren ist sowohl zeitaufwendig als auch überflüssig, da viele Kabotagefahrten nicht geplant sind, wenn der Transportunternehmer sein Heimatland mit der ursprünglichen Ladung verlässt.


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bürokratischen und Zeit raubenden Verfahren für die Gründung und den Betrieb sowohl inländischer Unternehmen als auch von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten (Vergabe von Genehmigungen, Registrierung, Besteuerung usw.) einzuschränken, da diese das Wachstum von KMU und die Neugründung von Unternehmen im Dienstleistungsbereich behindern;


14. roept de lidstaten op tot beperking van de tijdrovende, bureaucratische rompslomp bij de oprichting en exploitatie van ondernemingen, of deze nu uit eigen land zijn of uit andere lidstaten komen (procedures voor de afgifte van vergunningen, registratie, belastingheffing), waardoor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen worden ontmoedigd;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die bürokratischen und Zeit raubenden Verfahren für die Gründung und den Betrieb sowohl inländischer Unternehmen als auch von Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten (Vergabe von Genehmigungen, Registrierung, Besteuerung usw.) einzuschränken, da diese das Wachstum von KMU und die Neugründung von Unternehmen im Dienstleistungsbereich behindern;


Op die manier wordt vermeden dat daarvoor in elk land afzonderlijk toestemming moet worden aangevraagd, wat een tijdrovende en dure procedure zou zijn.

Dies erspart die Antragstellung in jedem Land, in dem ein nationales Umweltzeichen existiert, und somit zeitraubende und kostspielige Verfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land een uitermate tijdrovende procedure' ->

Date index: 2023-03-02
w