Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands veiligheid
Derde land
Land van herkomst
Land van vervaardiging
Over land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Te
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine
« eindelijk een concrete tenuitvoerlegging

Vertaling van "land eindelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL






voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




land van vervaardiging

Produktionsland (1) | Herstellungsland (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij Europeanen moeten dus alles op alles zetten om dit land eindelijk te stabiliseren.

Wir Europäer müssen daher alles daran setzen, dass sich das Land endlich stabilisiert.


« eindelijk een concrete tenuitvoerlegging [te] garanderen van een van de in die wet vervatte fundamentele bepalingen, zodat wordt voorkomen dat een of meer partijen die de ondermijning van de democratische fundamenten van ons land en het voortbestaan van de Staat voor ogen hebben, voortaan nog zouden worden gefinancierd door de Natie » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/1, p. 2).

« endlich eine konkrete Ausführung einer der im Gesetz enthaltenen grundlegenden Bestimmungen zu gewährleisten, damit vermieden wird, dass eine oder mehrere Parteien, die die Untergrabung der demokratischen Grundlagen unseres Landes und des Fortbestandes des Staates anstreben, noch weiter durch die Nation finanziert werden » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/1, S. 2).


De wetgever beoogde daarmee « eindelijk een concrete tenuitvoerlegging [te] garanderen van een van de in die wet vervatte fundamentele bepalingen, zodat wordt voorkomen dat een of meer partijen die de ondermijning van de democratische fundamenten van ons land en het voortbestaan van de Staat voor ogen hebben, voortaan nog zouden worden gefinancierd door de Natie » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/1, p. 2).

Der Gesetzgeber bezweckte damit, « endlich eine konkrete Ausführung einer der im Gesetz enthaltenen grundlegenden Bestimmungen zu gewährleisten, damit vermieden wird, dass eine oder mehrere Parteien, die die Untergrabung der demokratischen Grundlagen unseres Landes und des Fortbestandes des Staates anstreben, noch weiter durch die Nation finanziert werden » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/1, S. 2).


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot verni ...[+++]

Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst endlich jene Erneuerungs- und Selbstheilungskräfte entstehen, ohne die Bosnien und Herzegowina keine Zukunft hat. Und wenn Bosnien und Herzego ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast micro-economische projecten voor het gebruik van biobrandstoffen op de boerderij zien in mijn land eindelijk – tot mijn vreugde – grootschalige industriële projecten het licht.

Neben den Kleinstprojekten zur Nutzung von Biokraftstoffen in den Agrarbetrieben selbst kommen in meinem Land endlich größere Projekte zum Tragen, worüber ich froh bin.


Commissaris, is het niet de hoogste tijd om van Syrië te eisen dat dit land eindelijk gevolg geeft aan deze oproep voordat de associatieovereenkomst wordt ondertekend waarover de onderhandelingen inmiddels zijn afgesloten?

Ist nicht der Augenblick gekommen, Frau Kommissarin, von Syrien zu fordern, endlich dieser Forderung nachzukommen, bevor ein Assoziierungsabkommen unterzeichnet wird, zu dem die Verhandlungen heute abgeschlossen worden sind?


Ik hoop dat de Portugese regering en de politieke meerderheid in mijn land eindelijk rekening zullen houden met deze aansporing.

Ich hoffe, die portugiesische Regierung - und das in meinem Land herrschende Klima - wird sich diesem Vorschlag letztlich anschließen.


Een unieke gegevensbank voor het in beeld brengen van de wereldvegetatie voor het jaar 2000 (Global Land Cover 2000 GLC 2000) is eindelijk klaar voor gebruik.

Eine außergewöhnliche Datenbank über die Bodenbedeckung der Erde im Jahr 2000 (GLC2000) ist nun endlich einsatzbereit.




Anderen hebben gezocht naar : lands onafhankelijkheid     lands veiligheid     vertol     derde land     land van herkomst     land van vervaardiging     over land     land eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land eindelijk' ->

Date index: 2022-09-28
w