Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land en water steeds duurder » (Néerlandais → Allemand) :

Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, und die Gewährleistung einer Handelspolitik, die zur Nachhaltigkeit beiträgt.


D. overwegende dat geschillen over olie, gas, mineralen, hout en overige natuurlijke rijkdommen wereldwijd op de tweede plaats komen als bron van conflicten; overwegende dat er steeds meer conflicten ontstaan over land en water, dat bestaande conflicten erdoor worden verergerd en nieuwe erdoor worden veroorzaakt; overwegende dat het wanbeheer van land en natuurlijke rijkdommen wordt verergerd door aantasting van het milieu, bevolkingstoename en klimaatverandering;

D. in der Erwägung, dass Streitigkeiten im Zusammenhang mit Erdöl, Gas, Mineralien, Holz und anderen natürlichen Ressourcen weltweit die zweitgrößte Konfliktquelle darstellen; in der Erwägung, dass der Wettbewerb um Ressourcen wie Land oder Wasser sich zuspitzt und bestehende Konflikte anfacht oder neue auslöst; in der Erwägung, dass die Misswirtschaft in Bezug auf Land und natürliche Ressourcen durch Umweltprobleme, Bevölkerungswachstum und Klimawandel verstärkt wird;


D. overwegende dat geschillen over olie, gas, mineralen, hout en overige natuurlijke rijkdommen wereldwijd op de tweede plaats komen als bron van conflicten; overwegende dat er steeds meer conflicten ontstaan over land en water, dat bestaande conflicten erdoor worden verergerd en nieuwe erdoor worden veroorzaakt; overwegende dat het wanbeheer van land en natuurlijke rijkdommen wordt verergerd door aantasting van het milieu, bevolkingstoename en klimaatverandering;

D. in der Erwägung, dass Streitigkeiten im Zusammenhang mit Erdöl, Gas, Mineralien, Holz und anderen natürlichen Ressourcen weltweit die zweitgrößte Konfliktquelle darstellen; in der Erwägung, dass der Wettbewerb um Ressourcen wie Land oder Wasser sich zuspitzt und bestehende Konflikte anfacht oder neue auslöst; in der Erwägung, dass die Misswirtschaft in Bezug auf Land und natürliche Ressourcen durch Umweltprobleme, Bevölkerungswachstum und Klimawandel verstärkt wird;


W. overwegende dat Jemen het armste Arabische land is, dat ruwweg de helft van de kinderen in het land ondervoed is, het water opraakt, het dagelijks leven steeds moeilijker wordt vanwege de stijgende prijzen van basisvoorzieningen en dat de werkloosheid rond de 35% bedraagt, 10 procentpunten hoger dan het gemiddelde in de regio, waarbij de werkloosheid onder jongeren het hoogst is; overwegende dat de situatie alleen maar zal verslechteren, aangezien de bevolking van Jeme ...[+++]

W. in der Erwägung, dass der Jemen das ärmste Land der arabischen Welt ist, dass etwa die Hälfte der Kinder im Jemen unterernährt ist, dass Wassermangel herrscht, dass das tägliche Leben aufgrund der steigenden Preise für Grundnahrungsmittel immer schwieriger wird und die Arbeitslosigkeit mit etwa 35 % 10 % über dem regionalen Durchschnitt liegt, wobei von der Arbeitslosigkeit meist junge Menschen betroffen sind; in der Erwägung, dass sich die Lage weiter zuspitzen ...[+++]


In de toekomst zal het voor aquacultuur benodigde land en water steeds duurder worden.

In Zukunft werden Land und Wasser für die Aquakultur immer teurer werden.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, und die Gewährleistung einer Handelspolitik, die zur Nachhaltigkeit beiträgt.


De doelstelling van de activiteiten op dit gebied is drieledig : via de integratie van haar onderzoekinspanningen de Europese luchtvaart en luchtvaartindustrie te integreren tot een modern, intermodaal duurzaam vervoerssysteem en de positie van de Europese industrie en de Europese industrie op het gebied van intermodale "korte afstand”-systemen en verbindingen over land en water tegenover een steeds sterkere concurrentie op mondiaal niveau te consolide ...[+++]

Die drei Ziele der Maßnahmen in diesem Bereich sind: die europäische Luftfahrt und die Luftfahrtindustrie in ein modernes, intermodales nachhaltiges Verkehrssystem zu integrieren und die Position der europäischen Industrie bei den intermodalen Kurzstreckensystemen und den terrestrischen Verbindungen durch die Bündelung der Forschungsanstrengungen gegenüber einer immer stärker werdenden Konkurrenz auf dem Weltmarkt auszubauen; einen Beitrag dazu zu leisten, dass das Potenzial der Forschung in der Europäischen Union und in den Beitrittsländern in diesem Bereich zugunsten der Verbesserung der Sicherheit und des Umweltschutzes genutzt wird.


De doelstelling van de activiteiten op dit gebied is drieledig: via de integratie van haar onderzoekinspanningen de Europese luchtvaart en luchtvaartindustrie te integreren tot een modern, intermodaal duurzaam vervoerssysteem en de positie van de Europese industrie en de Europese industrie op het gebied van intermodale "korte afstand"-systemen en verbindingen over land en water tegenover een steeds sterkere concurrentie op mondiaal niveau te consolider ...[+++]

Die drei Ziele der Maßnahmen in diesem Bereich sind: die europäische Luftfahrt und die Luftfahrtindustrie in ein modernes, intermodales nachhaltiges Verkehrssystem zu integrieren und die Position der europäischen Industrie bei den intermodalen „Kurzstrecken-„-Systemen und den terrestrischen Verbindungen durch die Bündelung der Forschungsanstrengungen gegenüber einer immer stärker werdenden Konkurrenz auf dem Weltmarkt auszubauen; einen Beitrag dazu zu leisten, dass das Potenzial der europäischen Forschung in der Europäischen Union und in den Beitrittskandidatenländern in diesem Bereich zugunsten der Verbesserung der Sicherheit und des U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land en water steeds duurder' ->

Date index: 2021-09-08
w