Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Land dat geen lid is van de EU
Land dat geen markteconomie heeft
Land waarvoor geen contingent geldt
Land zonder markteconomie
Niet-lid van de Unie

Traduction de «land geen discriminatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

Drittland | Nicht-EU-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de ESMA beschikt over voldoende aanwijzingen dat rechtspersonen uit de EU binnen het wetgevingskader van het betrokken derde land geen discriminatie ondervinden; .

es gibt ausreichend Gründe zu der Annahme, dass juristische Personen mit Sitz in der EU durch den Rechtsrahmen des Drittlandes nicht diskriminiert werden;


b quinquies. de EAEM beschikt over voldoende aanwijzingen dat rechtspersonen uit de EU binnen het wetgevingskader van het betrokken derde land geen discriminatie ondervinden; .

(bd) es gibt ausreichend Gründe zu der Annahme, dass juristische Personen mit Sitz in der EU durch den Rechtsrahmen des Drittlandes nicht diskriminiert werden;


Er moet onder meer worden aangenomen dat deze wezenlijke wederkerigheid ontbreekt wanneer het derde land geen enkele verplichting is aangegaan, in bilaterale noch multilaterale context, om ondernemers, goederen en diensten uit de Unie toegang te verschaffen tot zijn openbare aanbestedingsmarkten of tot de procedures voor de gunning van concessieopdrachten en daarbij een gelijke en transparante behandeling te waarborgen voor ondernemers, goederen en diensten uit de Unie en iedere vorm van discriminatie daarvan te verbiede ...[+++]

Von ihrem Fehlen ist dann auszugehen, wenn das Drittland weder in einem bilateralen noch in einem multilateralen Rahmen eine Verpflichtung eingegangen ist, Wirtschafteilnehmern, Waren oder Dienstleistungen aus der Union Zugang zu seinen Märkten für öffentliche Aufträge oder zur Konzessionsvergabe zu gewähren und dabei eine transparente Gleichbehandlung für die Wirtschaftsteilnehmer, Waren und Dienstleistungen aus der Union zu gewährleisten und jede Form ihrer Diskriminierung zu verbieten. Ein Fehlen ist zudem dann anzunehmen, wenn die ...[+++]


In ieder geval zal dit geen discriminatie van ondernemingen meebrengen want alle ondernemingen zullen onder dezelfde voorwaarden een EU-octrooi kunnen aanvragen, ongeacht hun land van oorsprong".

Jedenfalls wird keine Diskriminierung zwischen den Unternehmen erfolgen, denn sie werden die Möglichkeit haben, ein EU-Patent gleichberechtigt und unabhängig von ihrem Herkunftsland anzumelden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen beperkingen worden opgelegd in het kader van bilaterale akkoorden tussen een lidstaat en een derde land op voorwaarde dat deze beperkingen de mededinging niet aan banden leggen, geen discriminatie inhouden en niet strenger zijn dan nodig.

Einschränkungen können im Rahmen zweiseitiger Abkommen zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland auferlegt werden, sofern diese Einschränkungen den Wettbewerb nicht einschränken, keine Diskriminierung beinhalten und nicht einschränkender als erforderlich sind.


Vervoerondernemers mogen dus geen discriminatie toepassen door verschillende prijzen te hanteren (waar het gaat om hetzelfde product dat via hetzelfde transportsysteem op dezelfde route wordt vervoerd), maar discriminaties ontstaan naargelang van het land van bestemming of herkomst.

So ist es für alle Verkehrsunternehmer verboten, durch Anwendung unterschiedlicher Tarife (für die Beförderung der gleichen Güter mit demselben Verkehrsträger oder auf denselben Verkehrsverbindungen) zu diskriminieren, aber es gibt Diskriminierungen je nach Bestimmungs- oder Herkunftsland.


Wanneer een land niet voldoet aan voorwaarden die met zoveel woorden zijn gesteld in de Toetredingsverdragen is het geen discriminatie van dat land wanneer we de regels toepassen. Dan houden we gewoon de hand aan een overeenkomst tussen de verdragsluitende partijen, niet meer en niet minder.

Wenn Bedingungen, die vertraglich in den Beitrittsverträgen geregelt sind, nicht erfüllt sind, dann ist die Anwendung dieser Regeln keine Diskriminierung eines Landes, sondern die Erfüllung einer Vereinbarung zwischen den Vertragspartnern; um nichts anderes geht es.


Het land gaat in tegen de interim-overeenkomst door niet-naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in verband met het recht op gelijke behandeling zonder discriminatie[7] en het feit dat geen staatssteunautoriteit is opgericht.

Das Land hat aufgrund der Nichtbeachtung der Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) in Bezug auf das Recht auf Gleichbehandlung ohne Diskriminierung[7] und der Tatsache, dass keine Aufsichtsbehörde für staatliche Beihilfen geschaffen wurde, gegen das Interimsabkommen verstoßen.


Ten slotte blijkt de keuze van de leeftijd van 12 jaar geen criterium te zijn dat het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd schendt, aangezien het een criterium betreft dat overeenkomt met een fase in het leven van een minderjarige waarin deze reeds gedurende een relatief lange periode in een derde land heeft gewoond zonder zijn gezinsleden, zodat een integratie in een andere omgeving meer problemen kan veroorzaken.

Die Wahl des Alters von 12 Jahren schließlich stellt kein Kriterium dar, mit dem gegen das Verbot der Diskriminierung wegen des Alters verstoßen würde, da dieses Kriterium auf eine Phase im Leben des minderjährigen Kindes abstellt, in der es bereits über einen verhältnismäßig langen Zeitraum ohne seine Familienmitglieder in einem Drittstaat gelebt hat, so dass eine Integration in ein anderes Umfeld zu mehr Schwierigkeiten führen kann.


- draagt de Commissie er in nauwe samenwerking met het begunstigde land zorg voor dat deelnemers aan aanbestedingsprocedures op gelijke voet worden behandeld, dat er geen discriminatie is en dat de inschrijver aan wie de opdracht wordt gegund, economisch het voordeligst is.

- Die Kommission stellt in enger Zusammenarbeit mit dem begünstigten Land sicher, daß die Teilnehmer an den Vergabeverfahren im Wettbewerb gleichgestellt sind, es hierbei zu keinerlei Diskriminierung kommt und das ausgewählte Angebot das wirtschaftlich günstigste ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geen discriminatie' ->

Date index: 2023-04-21
w