Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land geen veranderingen voltrokken " (Nederlands → Duits) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de enorme interesse voor de situatie in Birma van de wereld en verscheidene internationale instellingen en organisaties, hebben er zich in dat land geen veranderingen voltrokken.

– (PL) Herr Präsident! Trotz des enormen Interesses der gesamten Welt sowie verschiedener internationaler Institutionen und Organisationen an der Lage in Birma hat sich nichts in diesem Land geändert.


Het in de eerste alinea bedoelde verslag gaat, indien passend, vergezeld van een wetgevingsvoorstel, gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke kennis, ter invoering van aangepaste geraamde emissiefactoren met betrekking tot indirecte veranderingen in het landgebruik in de aangewezen duurzaamheidscriteria, alsook van een evaluatie van de doeltreffendheid van de stimuleringsmaatregelen voor de productie van biobrandstoffen die afkomstig zijn van grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en geen voedselgewassen zijn uit ho ...[+++]

Der in Unterabsatz 1 genannte Bericht wird gegebenenfalls ergänzt durch einen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhenden Gesetzgebungsvorschlag zur Aufnahme von Faktoren für die auf indirekte Landnutzungsänderungen zurückgehenden angepassten geschätzten Emissionen in die jeweiligen Nachhaltigkeitskriterien sowie durch eine Überprüfung der Wirksamkeit der gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2009/28/EG geschaffenen Anreize für Biokraftstoffe aus Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf nach sich ziehen, und für Biokraftstoffe aus Non-Food-Pflanzen.


Wanneer passend gaat dit verslag vergezeld van een wetgevingsvoorstel, gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke kennis, ter invoering van geraamde emissiefactoren met betrekking tot indirecte veranderingen in het landgebruik in de passende duurzaamheidscriteria die vanaf 1 januari 2021 moeten worden gebruikt, alsook van een evaluatie van de doeltreffendheid van de stimuleringsmaatregelen voor de productie van biobrandstoffen met gebruikmaking van grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en grondstoffen die geen voedse ...[+++]

Dieser Bericht wird gegebenenfalls ergänzt durch einen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhenden Legislativvorschlag zur Aufnahme von Faktoren für die auf indirekte Landnutzungsänderungen zurückgehenden geschätzten Emissionen in die jeweiligen Nachhaltigkeitskriterien, die ab dem 1. Januar 2021 anzuwenden sind, sowie durch eine Überprüfung der Wirksamkeit der gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe d der Richtlinie 2009/28/EG geschaffenen Anreize für Biokraftstoffe aus Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf nach ...[+++]


Het advies van de EFSA concludeert dat wanneer Atlantische zalm wordt gekweekt in drijvende kooien of tanks op het land en gevoerd wordt met mengvoeders die naar alle waarschijnlijkheid geen levende parasieten bevatten, het risico van besmetting met Anisakidae-larven miniem is, tenzij er zich veranderingen in de kweekmethoden voordoen.

In dem Gutachten kommt die EFSA zu dem Schluss, dass das Risiko der Infektion mit Anisakis-Larven bei Aufzucht von Zuchtlachs (Atlantischer Lachs) in schwimmenden Käfigen oder in Becken an Land und Fütterung mit Mischfuttermitteln, in denen wahrscheinlich keine lebenden Parasiten enthalten sind, vernachlässigbar ist, sofern keine Änderungen der Haltungspraxis eintreten.


3. blijft bij zijn standpunt dat Birma niet aan de ASEM V-top mag deelnemen en geen lid mag worden van de ASEM zolang er van onomkeerbare politieke veranderingen op de weg naar democratie in dat land geen sprake is;

3. beharrt weiterhin darauf, dass Burma nicht am ASEM-V-Gipfel teilnehmen und nicht Mitglied des ASEM werden sollte, solange keine unumkehrbaren politischen Umwälzungen hin zur Demokratie stattgefunden haben;


3. blijft bij zijn standpunt dat Birma niet aan de ASEM V-top mag deelnemen en geen lid mag worden van de ASEM zolang er van onomkeerbare politieke veranderingen op de weg naar democratie in dat land geen sprake is;

3. beharrt weiterhin darauf, dass Birma nicht am ASEM-V-Gipfel teilnehmen und nicht Mitglied des ASEM werden sollte, solange keine unumkehrbaren politischen Umwälzungen hin zur Demokratie stattgefunden haben;


15. dringt erop aan dat Birma niet aan de in april 2004 in Ierland geplande ASEM-bijeenkomst deelneemt en geen lid wordt van de ASEM zolang er van onomkeerbare politieke veranderingen op de weg naar democratie in dat land geen sprake is;

15. fordert nachdrücklich, dass Birma nicht an dem im April 2004 in der Republik Irland geplanten ASEM-Treffen teilnimmt und dass Birma erst dann ASEM-Mitglied wird, wenn in diesem Land ein unumkehrbarer politischer Wandel hin zur Demokratie erfolgt ist;


15. dringt erop aan dat Birma niet aan de in april 2004 in Ierland geplande ASEM-bijeenkomst deelneemt en geen lid wordt van de ASEM zolang er van onomkeerbare politieke veranderingen op de weg naar democratie in dat land geen sprake is;

15. fordert nachdrücklich, dass Birma nicht an dem im April 2004 in der Republik Irland geplanten ASEM-Treffen teilnimmt und dass Birma erst dann ASEM-Mitglied wird, wenn in diesem Land ein unumkehrbarer politischer Wandel hin zur Demokratie erfolgt ist;


4. Het gedifferentieerde gedeelte van de restitutie wordt betaald voor het gewicht aan producten waarvoor de douaneformaliteiten voor invoer in het derde land zijn vervuld; er wordt echter geen rekening gehouden met de door de bevoegde autoriteiten erkende veranderingen van het gewicht tijdens het vervoer als gevolg van natuurlijke oorzaken of als gevolg van het nemen ...[+++]

(4) Der differenzierte Teil der Erstattung wird nach Maßgabe der Masse der Erzeugnisse gezahlt, für die die Zollförmlichkeiten für die Einfuhr in dem betreffenden Drittland erfuellt worden sind; naturbedingte und von den zuständigen Behörden anerkannte Abweichungen der Masse, die während des Transports oder aufgrund der Entnahme von Proben gemäß Artikel 7 Unterabsatz 2 eingetreten sind, bleiben jedoch unberücksichtigt.


In dit verband wees hij op de ingrijpende veranderingen die zich de afgelopen jaren, zowel op politiek als op economisch gebied, in zijn land voltrokken hebben.

Er wies in dieser Hinsicht auf die tiefgreifenden Umwälzungen hin, die sich in den letzten Jahren in seinem Land auf politischer wie wirtschaftlicher Ebene vollzogen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geen veranderingen voltrokken' ->

Date index: 2024-03-28
w