Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoogt
Het
Voor te leggen
Waaruit blijkt dat

Traduction de «land gehandhaafd blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de 'Speciale Administratieve Regio's' (SAR's) Hongkong en Macau betreft, zal de EU zich ervoor inzetten dat de autonomie van de twee SAR's gehandhaafd blijft, uitgaande van het beginsel van "één land, twee systemen", een beginsel dat is verankerd in de Basiswetten van elke SAR.

In Bezug auf die Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wird die EU das Ihre dazu beitragen, dass die in den Grundgesetzen der zwei Gebiete verankerte Autonomie nach dem Grundsatz "Ein Land, zwei Systeme" gewahrt bleibt.


Art. 25. De Dienst bepaalt of een ras, dat geschrapt is van de catalogus van het land waar het oorspronkelijk is toegelaten, gehandhaafd blijft op de rassencatalogus, indien de voorwaarden voor toelating blijven gelden.

Art. 25 - Nimmt ein Mitgliedstaat die Zulassung einer von ihm ursprünglich zugelassenen Sorte zurück, so kann die Dienststelle diese Sorte weiter zulassen, wenn die Voraussetzungen für die Zulassung nach wie vor bestehen.


10. verzoekt de VN-Veiligheidsraad en de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN in Ivoorkust, Young Joon Choi, de verslechterende veiligheidssituatie in Ivoorkust nauwlettend te volgen om eventuele oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid te voorkomen, en, indien noodzakelijk, een resolutie aan te nemen die een internationale of door Afrikaanse landen geleide interventie in Ivoorkust mogelijk maakt, zodat de rechtsstaat in het land gehandhaafd blijft;

10. fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und Choi Young-jin, den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in Côte d’Ivoire, auf, die Verschlechterung der Sicherheitslage in Côte d’Ivoire genau zu beobachten, um zu verhindern, dass Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen werden, und nötigenfalls eine Resolution zu verabschieden, die ein internationales oder durch afrikanische Länder geführtes militärisches Eingreifen in Côte d’Ivoire ermöglicht, um die Rechtsstaatlichkeit in dem Land zu gewährleisten;


Uit de formulering van de bestreden bepaling blijkt niet dat de wetgever, die « substantiële redenen [beoogt] waaruit blijkt dat [het] land van herkomst niet als veilig kan worden beschouwd » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1825/005, p. 9), zou hebben willen afwijken van hetgeen de Richtlijn bepaalt, om de omkering van het vermoeden waarin die bepaling voorziet moeilijker te maken : het vermoeden blijft gehandhaafd indien de asielzoeker niet reageert of indien hij dat wel doet, maar zonde ...[+++]

Aus dem Wortlaut der angefochtenen Bestimmung ist nicht ersichtlich, dass der Gesetzgeber, der « schwerwiegende Gründe » ins Auge fasst, « aus denen hervorgeht, dass [das] Herkunftsland [.] nicht als sicher angesehen werden kann » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1825/005, S. 9), von dem hätte abweichen können, was in der Richtlinie vorgesehen ist, um die in dieser Bestimmung vorgesehene Umkehr der Vermutung zu erschweren; die Vermutung wird aufrechterhalten, wenn der Asylsuchende sich nicht äußert oder wenn er dies tut, ohne « stichhaltige Gegenargumente [vorzubringen] » (Erwägung 17 der vorerwähnten Richtlinie 2005/85/EG; die E ...[+++]


6. dringt erop aan dat het EU-wapenembargo tegen China volledig gehandhaafd blijft tot meer vooruitgang op het gebied van mensenrechtenkwesties is geboekt, met name wat de gebeurtenissen van het Plein van de Hemelse Vrede betreft; herinnert de EU-lidstaten eraan dat één criterium in de EU-gedragscode inzake wapenexport is dat de mensenrechten in het uiteindelijke land van bestemming van deze export moeten worden geëerbiedigd;

6. verlangt, das Waffenembargo der EU gegen China so lange aufrecht zu erhalten, bis deutlichere Fortschritte im Menschenrechtsbereich gemacht werden, besonders im Zusammenhang mit den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz; erinnert die EU-Mitgliedstaaten daran, dass der EU-Verhaltenskodex zu Waffenausfuhren als ein Kriterium die Achtung der Menschenrechte im endgültigen Zielland solcher Ausfuhren vorsieht;


Het is van cruciaal belang dat het wapenembargo tegen China gehandhaafd blijft, omdat uit het lot van Tenzin Delek Rinpoche duidelijk blijkt dat het land geen lering heeft getrokken uit de gebeurtenissen van 4 juni 1989.

Es ist unbedingt notwendig, dass das Waffenembargo gegen China aufrechterhalten wird, denn das Schicksal von Tenzin Delek Rinpoche ist ein klarer Beweis dafür, dass das Land keine Lehren aus den Ereignissen vom 4. Juni 1989 gezogen hat.


Hij benadrukte dat de EU zich actief blijft inzetten voor Bosnië en Herzegovina, onder meer via de operatie ALTHEA, en kwam overeen dat de door de EU geleide militaire aanwezigheid, onderdeel van de algehele inzet van de EU in het land, zo lang mogelijk gehandhaafd zal worden.

Der Rat betont, dass die EU sich weiterhin aktiv für Bosnien und Herzegowina einsetzt, u.a. durch die Operation ALTHEA, und kommt überein, dass die militärische Präsenz unter Führung der EU als Teil des Gesamtengagements der EU in diesem Land so lange wie nötig dort beibehalten wird.


Ik wil benadrukken dat het een kleine stap zou zijn, zolang het absurde systeem van unanimiteit gehandhaafd blijft, waarbij één enkel land de uitdrukking van de Europese politieke wil kan tegenhouden.

Ich unterstreiche, es wäre ein kleiner Schritt, solange die absurde Einstimmigkeitsregel gilt, die es einem einzigen Land ermöglicht zu verhindern, dass der europäische politische Wille zum Ausdruck kommt.


Wat de 'Speciale Administratieve Regio's' (SAR's) Hongkong en Macau betreft, zal de EU zich ervoor inzetten dat de autonomie van de twee SAR's gehandhaafd blijft, uitgaande van het beginsel van "één land, twee systemen", een beginsel dat is verankerd in de Basiswetten van elke SAR.

In Bezug auf die Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wird die EU das Ihre dazu beitragen, dass die in den Grundgesetzen der zwei Gebiete verankerte Autonomie nach dem Grundsatz "Ein Land, zwei Systeme" gewahrt bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2021-07-30
w