Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land gerekend waaronder twee ontwikkelingslanden " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat 11 landen (de EU wordt als één land gerekend), waaronder twee ontwikkelingslanden (Marokko en Mexico), aan de onderhandelingen hebben deelgenomen,

F. in der Erwägung, dass elf Länder (wobei die EU als ein Land gezählt wurde), darunter nur zwei Entwicklungsländer (Marokko und Mexiko), an den Verhandlungen teilgenommen haben,


F. overwegende dat slechts 11 landen (de EU als één land gerekend) waaronder twee ontwikkelingslanden (Marokko en Mexico) aan de onderhandelingen hebben deelgenomen,

F. in der Erwägung, dass nur elf Länder (wobei die EU als ein Land gezählt wurde) und darunter nur zwei Entwicklungsländer (Marokko und Mexiko) an den Verhandlungen teilgenommen haben,


H. overwegende dat tot deze schendingen van de mensenrechten ook de ontvoering moet worden gerekend van twee Italiaanse katholieke nonnen uit Kenia, die thans in Somalië worden vastgehouden, en het toenemende aantal zelfmoordaanslagen, waarbij in de afgelopen weken tenminste 30 personen gedood werden in het noorden van het land,

H. in der Erwägung, dass zu diesen Menschenrechtsverletzungen auch die Entführung von zwei italienischen katholischen Ordensschwestern aus Kenia, die derzeit in Somalia festgehalten werden, und die häufiger gewordenen Selbstmordattentate gehören, bei denen in den letzten Wochen mindestens 30 Menschen im Norden des Landes starben,


H. overwegende dat tot deze schendingen van de mensenrechten ook de recente ontvoering moet worden gerekend van twee Italiaanse Rooms-katholieke nonnen uit Kenia, die thans in Somalië worden vastgehouden, en het toenemende aantal zelfmoordaanslagen, waarbij in de afgelopen weken tenminste 30 personen gedood werden in het noorden van het land,

H. in der Erwägung, dass zu diesen Menschenrechtsverletzungen auch die kürzliche Entführung von zwei italienischen römisch-katholischen Ordensschwestern aus Kenia, die dann nach Somalia gebracht wurden, und die häufiger gewordenen Selbstmordattentate gehören, bei denen in den letzten Wochen mindestens 30 Menschen im Norden des Landes starben,


H. overwegende dat tot deze schendingen van de mensenrechten ook de recente ontvoering moet worden gerekend van twee Italiaanse Rooms-katholieke nonnen uit Kenia, die thans in Somalië worden vastgehouden, en het toenemende aantal zelfmoordaanslagen, waarbij in de afgelopen weken tenminste 30 personen gedood werden in het noorden van het land,

H. in der Erwägung, dass zu diesen Menschenrechtsverletzungen auch die kürzliche Entführung von zwei italienischen römisch-katholischen Ordensschwestern aus Kenia, die dann nach Somalia gebracht wurden, und die häufiger gewordenen Selbstmordattentate gehören, bei denen in den letzten Wochen mindestens 30 Menschen im Norden des Landes starben,


Dit jaar dongen 338 nationale, regionale en lokale autoriteiten – waaronder steden, regio's en publiek-private partnerschappen – mee naar nominatie voor de Europese prijzen, waarvoor elk land maximaal twee kandidaten mag aanwijzen.

In diesem Jahr bewarben sich 338 nationale, regionale und lokale öffentliche Stellen – darunter sowohl Städte, Großstädte und Regionen als auch öffentlich-private Partnerschaften – um die Nominierung für den europäischen Wettbewerb, für den jedes Land bis zu zwei Kandidaten benennen darf.


drie landen, waaronder ten minste twee lidstaten, wanneer een begunstigde van een derde land hierbij betrokken is.

drei Ländern, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sein müssen, sofern ein Begünstigter aus einem Drittland beteiligt ist.


Bovendien is in het scenario enige voorzichtigheid ingebouwd, zodat kleine negatieve schokken kunnen worden opgevangen. Deze "voorzichtigheidsmarge" is gebaseerd op twee uitgangspunten. Ten eerste wordt gerekend op een gemiddelde groei die slechts een kwartprocentpunt boven de raming voor de gemiddelde EU-groei ligt, een acceptabel verschil voor een land dat een inhaalproces doormaakt. Ten tweede wordt gerekend op een gelijkblijven ...[+++]

Der "Vorsichtskomponente" liegen zwei Annahmen zugrunde: (1) eine durchschnittliche Wachstumsrate, die nur ¼ Prozentpunkt über dem für die EU insgesamt projizierten Wert liegt, eine plausible Abweichung für ein im Aufholprozess begriffenes Land, und (2) konstante Exportmarktanteile trotz der erwarteten geringen Zunahme der (Arbeits-) Produktivität und einer erheblichen Verlangsamung des Lohnwachstums, wie auch in den Herbstvoraussc ...[+++]


Deze twee landen komen derhalve ook in aanmerking. Turkije wordt op basis van de mededeling over het grotere Europa niet tot het toepassingsgebied van dit instrument gerekend, aangezien dit land nauwe betrekkingen onderhoudt met de EU die veel verder gaan dan de relatie tussen de EU en andere niet-kandidaat-buurlanden.

Die Mitteilung "Größeres Europa" ordnet die Türkei nicht dem Anwendungsbereich dieses Instruments zu, da die Türkei in einer engen Beziehung zur EU steht, die weit über die Beziehung der EU zu Nachbarn ohne Kandidatenstatus hinausgeht.


Beschrijving van het programma Het Programma TEMPUS verwezenlijkt zijn doelstellingen hoofdzakelijk via gemeenschappelijke Europese projecten tussen een universiteit van een begunstigd land en twee instellingen (waaronder één universiteit) van twee Lid-Staten van de Gemeenschap.

Beschreibung des Programms Die Zielsetzungen von TEMPUS werden hauptsächlich über gemeinsame europäische Projekte, an denen sich eine Universität eines Empfängerlands und zwei Einrichtungen (darunter eine Universität) von zwei EG- Mitgliedstaaten beteiligen, erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land gerekend waaronder twee ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2024-11-06
w