Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een land in pacht hebben

Vertaling van "land hebben vernietigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een land in pacht hebben

ein Grundstück in Pacht haben


Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van oordeel dat de landen die hebben deelgenomen aan de invasie van Irak, waaronder diverse lidstaten, verantwoordelijk zijn voor het voeren van een oorlog die op leugens was gebaseerd en de verplichting hebben om waarheid en rechtvaardigheid te bevorderen en om de schade die aan het Iraakse volk is toegebracht te herstellen; constateert dat deze illegale oorlog het land heeft vernietigd en het geweld in de hele regio heeft ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die Staaten, die an der Invasion des Irak beteiligt waren, wozu auch mehrere Mitgliedstaaten zählen, für einen Krieg verantwortlich sind, der auf der Grundlage von Lügen geführt wurde, und die Pflicht haben, Wahrheit und Gerechtigkeit zu fördern und den Schaden zu reparieren, der dem irakischen Volk entstanden ist; erkennt die Tatsache an, dass dieser rechtswidrige Krieg das Land zerstört und zu mehr Gewalt in der gesamten Region geführt hat; verurteilt, dass Unternehmen wie die Royal Dutch Shell Oil ...[+++]


De Europese Unie (EU) blijft bezorgd over de ernstige politieke en veiligheidscrisis die Mali treft, en met name over de situatie in het noorden van het land, waar terroristische groepen zich van een toevluchtsoord hebben verzekerd, de bevolking wordt onderdrukt, de mensenrechten, met name van vrouwen, worden geschonden en het cultureel erfgoed wordt vernietigd, terwijl de georganiseerde criminaliteit groeit.

Die Europäische Union (EU) ist nach wie bevor besorgt über die schwere politische und sicherheitspolitische Krise, von der Mali betroffen ist, insbesondere über die Lage im Norden des Landes, die gekennzeichnet ist durch die Errichtung und Konsolidierung eines Zufluchtsraums für terroristische Gruppen, durch die Unterdrückung der Bevölkerung, durch Menschenrechtsverletzungen, insbesondere gegenüber Frauen, und durch die Zerstö­rung des kulturellen Erbes sowie durch die Entwicklung der organisierten Kriminalität.


B. overwegende dat regeringsvliegtuigen op 6 november 2004 de Franse vredeshandhavingstroepen in het gebied hebben gebombardeerd waarbij 9 personen zijn gedood en 31 gewond, hetgeen ertoe heeft geleid dat de Fransen het grootste gedeelte van de luchtmacht van het land hebben vernietigd en regeringsgezinde militanten op hun beurt de straat zijn opgegaan in Abidjan waar zij buitenlanders hebben getreiterd en geïntimideerd, Franse scholen in brand hebben gestoken en Franse eigendommen hebben geplunderd,

B. in der Erwägung, dass am 6. November 2004 Flugzeuge der Regierung französische Friedenstruppen in dem Gebiet bombardiert haben und dabei neun Personen getötet und 31 verletzt wurden, was die Franzosen dazu veranlasst hat, den größten Teil der Luftwaffe des Landes zu zerstören, was wiederum dazu geführt hat, dass militante Anhänger der Regierung in Abidjan auf die Straße gegangen sind, Ausländer belästigt und bedroht haben, französische Schulen in Brand gesetzt u ...[+++]


B. overwegende dat regeringsvliegtuigen op 6 november 2004 de Franse vredeshandhavingstroepen in het gebied hebben gebombardeerd waarbij 9 personen zijn gedood en 31 gewond, hetgeen ertoe heeft geleid dat de Fransen het grootste gedeelte van de luchtmacht van het land hebben vernietigd en regeringsgezinde militanten op hun beurt de straat zijn opgegaan in Abidjan waar zij buitenlanders hebben getreiterd en geïntimideerd, Franse scholen in brand hebben gestoken en Franse eigendommen hebben geplunderd,

B. in der Erwägung, dass am 6. November 2004 Flugzeuge der Regierung französische Friedenstruppen in dem Gebiet bombardiert haben und dabei 9 Personen getötet und 31 verletzt wurden, was die Franzosen dazu veranlasst hat, den größten Teil der Luftwaffe des Landes zu zerstören, was wiederum dazu geführt hat, dass der Regierung nahestehende Militanten in Abidjan auf die Straße gegangen sind, Ausländer belästigt und bedroht haben, französische Schulen in Brand gesetzt u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn hebben een verdeeld, door oorlog getekend land geërfd, een land waar dertig jaar slecht bestuur en corruptie de institutionele capaciteiten van de rechtsstaat hebben vernietigd, de basisinfrastructuur onherstelbare schade hebben toegebracht en de sociaaleconomische structuur en de sociale organisatie ingrijpend hebben veranderd.

Einem Land, in dem 30 Jahre Misswirtschaft und Korruption die institutionellen Kapazitäten des Rechtsstaats beseitigt, die grundlegenden Infrastrukturen völlig zerstört und die sozioökonomischen Strukturen sowie die soziale Organisation zerrüttet haben.


(b) in gevallen waarin vluchtelingen of asielzoekers hun reis- en/of identiteitspapieren hebben vernietigd of vervalste documenten hebben gebruikt om de autoriteiten van het land waar zij asiel willen aanvragen te misleiden;

(b) Fälle zu behandeln, in denen Flüchtlinge oder Asylbewerber ihre Reise- und/oder Identitätsausweise vernichtet oder gefälschte Papiere benutzt haben, um die Behörden des Staates, in dem sie Asyl beantragen möchten, irrezuführen;


(23) Overwegende dat, wanneer het product is vernietigd of ernstig is beschadigd voordat het in een derde land op de markt is gebracht of een ingrijpende verwerking heeft ondergaan, de restitutie als onverschuldigd wordt beschouwd; dat aan de exporteur de mogelijkheid dient te worden geboden aan te tonen dat de uitvoer heeft plaatsgevonden onder economische voorwaarden die het onder normale omstandigheden mogelijk zouden hebben gemaakt de transact ...[+++]

(23) Wurde das Erzeugnis zerstört oder beschädigt, bevor es in einem Drittland vermarktet oder einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterzogen wurde, so gilt die Erstattung als zu Unrecht gezahlt. In diesem Fall muß der Ausführer nachweisen, daß die Ausfuhr unter solchen wirtschaftlichen Bedingungen erfolgt ist, daß das Geschäft normal hätte abgewickelt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : een land in pacht hebben     land hebben vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hebben vernietigd' ->

Date index: 2021-03-20
w